"بشأن حالة المرأة والفتاة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the situation of women and girls
        
    Recalling further its resolution 2005/8 of 21 July 2005 on the situation of women and girls in Afghanistan, UN وإذ يشير كذلك إلى قراره 2005/8 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2005 بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان،
    Recalling further its resolution 2005/8 of 21 July 2005, on the situation of women and girls in Afghanistan, UN وإذ يشير كذلك إلى قراره 2005/8 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2005 بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان،
    Recalling further its resolution 2005/8 of 21 July 2005, on the situation of women and girls in Afghanistan, UN وإذ يشير كذلك إلى قراره 2005/8 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2005 بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان،
    Elements of its draft resolution on the situation of women and girls in Afghanistan were integrated into a resolution of the Commission on Human Rights dealing with Afghanistan. UN فقد أُدمجت عناصر من مشروع قرارها بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان في قرار للجنة حقوق الإنسان بشأن أفغانستان.
    2. It is the fourth report submitted to the Commission on the situation of women and girls in Afghanistan. UN 2 - وهذا التقرير هو التقرير الرابع الذي يقـدَّم إلى اللجنة بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان.
    The Commission had adopted, inter alia, a resolution on the situation of women and girls in Afghanistan, welcoming Afghanistan's ratification without reservations of the Convention. UN واعتمدت اللجنة أشياء من بينها قرار بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان، ورحبت بتصديق أفغانستان على الاتفاقية من غير تحفظات.
    The Commission had adopted a resolution on the situation of women and girls in Afghanistan just ten days after that country's ratification of the Convention without reservation. UN وقد اعتمدت اللجنة قرارا بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان بعد عشر أيام فقط من تصديق هذا البلد على الاتفاقية دون تحفظات.
    1. The present report is submitted in compliance with paragraph 6 of Economic and Social Council resolution 2005/8 on the situation of women and girls in Afghanistan. UN 1 - يقدم هذا التقرير امتثالا للفقرة 6 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/8 بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان.
    64. At its 13th meeting, on 10 March, the Commission adopted the draft resolution on the situation of women and girls in Afghanistan, as orally revised (see chap. I, sect. B, draft resolution I). UN 64 - وفي الجلسة الثالثة عشرة، المعقودة في 10 آذار/مارس، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان بصيغته المنقحة شفويا (انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع القرار الأول).
    Five resolutions were adopted, including on the situation of women and girls in Afghanistan, which, inter alia, urges the Afghan Interim Authority and the future Afghan Transitional Authority to give high priority to the issue of ratification of the Convention, and consider signing and ratifying its Optional Protocol. UN وتم اتخاذ خمسة قرارات، منها ما كان بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان، وينص، في جملة أمور، على حث السلطة الأفغانية المؤقتة والسلطة الأفغانية الانتقالية المستقبلية على إعطاء أولوية عليا لمسألة التصديق على الاتفاقية، والنظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    (d) Report of the Secretary-General on the situation of women and girls in Afghanistan (E/CN.6/2004/5); UN (د) تقرير الأمين العام بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان ((E/CN.6/2004/5؛
    In its resolution 2002/4 on the situation of women and girls in Afghanistan, the Council requested the Secretary-General to continue to review the situation of women and girls in Afghanistan and to submit to the Commission at its forty-seventh session a report on progress made in implementation of that resolution. UN طلب المجلس إلى الأمين العام، في قراره 2002/4 بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان، أن يواصل استعراض حالة المرأة والفتاة في أفغانستان وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    In its resolution 2003/43 on the situation of women and girls in Afghanistan, the Council requested the Secretary-General to continue to review the situation of women and girls in Afghanistan and to submit to the Commission at its forty-eighth session a report on progress made in implementation of that resolution. UN طلب المجلس إلى الأمين العام، في قراره 2003/43 بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان، أن يواصل استعراض حالة المرأة والفتاة في أفغانستان وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    In its resolution 2004/10 on the situation of women and girls in Afghanistan, the Council requested the Secretary-General to continue to review the situation of women and girls in Afghanistan and to submit to the Commission at its forty-ninth session a report on the progress made in the implementation of that resolution. UN طلب المجلس إلى الأمين العام، في قراره 2004/10 بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان، أن يواصل استعراض حالة المرأة والفتاة في أفغانستان وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    58. The Commission on the Status of Women, in its resolutions on the situation of women and girls in Afghanistan, called for the strengthening of the coordination of United Nations humanitarian assistance.20 It invited the United Nations system to ensure the full and effective participation of Afghan women in all stages of humanitarian assistance, recovery, reconstruction and development. UN 58 - ودعت لجنة وضع المرأة، في قرارها بشأن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان، إلى تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة(). ودعت اللجنة منظومة الأمم المتحدة إلى كفالة أن تشارك المرأة الأفغانية مشاركة كاملة وفعالة في جميع مراحل تقديم المساعدة الإنسانية وعمليات الإنعاش والتعمير والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus