"بشأن حظر التحريض" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the prohibition of incitement
        
    Following an initial expert seminar in Geneva in 2008, OHCHR had in 2011 organized regional workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred. UN وعقب حلقة دراسية أولية للخبراء عُقدت في جينيف في عام 2008، نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في عام 2011 حلقات عمل إقليمية بشأن حظر التحريض على الكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية.
    At the same time, my delegation looks forward with interest to the series of expert workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred that the Office of the High Commissioner for Human Rights will be holding this coming year. UN وفي نفس الوقت يتطلع وفدي باهتمام إلى مجموعة حلقات عمل الخبراء بشأن حظر التحريض على الكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية، وهي الحلقات التي سيعقدها المفوض السامي لحقوق الإنسان في السنة المقبلة.
    28. In 2010, the Office commenced work on the holding of four regional workshops on the prohibition of incitement to hatred. UN 28- وباشرت المفوضية في عام 2010 العمل على عقد أربع حلقات عمل إقليمية بشأن حظر التحريض على الكراهية.
    The Committee would recall that the High Commissioner had undertaken to organize a series of expert workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred, as follow-up to the 2008 expert seminar on articles 19 and 20 of the Covenant. UN وقال إن اللجنة تذكر أن المفوضة السامية أخذت على عاتقها تنظيم سلسلة من حلقات عمل للخبراء بشأن حظر التحريض على الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية، كمتابعة لحلقة الخبراء الدراسية لعام 2008 المعنية بالمادتين 19 و20 من العهد.
    Expert workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred had been organized in four regions by OHCHR. UN 13 - وأردفت قائلة إن مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان نظمت حلقات عمل للخبراء بشأن حظر التحريض على الكراهية الوطنية أو العنصرية أو الدينية في أربع مناطق.
    Following the series of expert workshops in 2011 on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred, OHCHR organized a final expert meeting in Morocco in October. UN 6- وبعد أن عقدت المفوضية مجموعة من حلقات عمل الخبراء في عام 2011 بشأن حظر التحريض على الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية، نظمت في تشرين الأول/ أكتوبر اجتماعاً نهائياً للخبراء في المغرب.
    In 2011, OHCHR organized a series of expert workshops for Africa, the Asia-Pacific region, Europe and the Latin America and Caribbean region on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred, as reflected in international human rights law. UN وفي عام 2011، نظمت مفوضية حقوق الإنسان مجموعة حلقات عمل خبراء لأفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بشأن حظر التحريض على الكراهية لأسباب قومية أو عرقية أو دينية، على النحو المنصوص عليه في القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    7. On 4 and 5 October 2012 the Special Rapporteur participated in the final expert workshop on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred held in Rabat. UN 7 - وفي 4 و 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012، شارك المقرر الخاص في الجلسة الختامية لحلقة عمل ضمت خبراء وعُقدت في الرباط بشأن حظر التحريض على الكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية.
    In 2010, in preparation for the 2011 expert workshops on the prohibition of incitement to national, racial, or religious hatred, the organization discussed the law of the Council of Europe under the European Convention on Human Rights and highlighted relevant constitutional, legislative, and judicial practices. UN وفي عام 2010، في إطار التحضير لحلقات عمل الخبراء المزمع عقدها في عام 2011 بشأن حظر التحريض على الكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية، ناقشت المنظمة قانون مجلس أوروبا في إطار الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان وأبرزت الممارسات الدستورية والتشريعية والقضائية ذات الصلة.
    On 4 and 5 October 2012 the Special Rapporteur participated in the final expert workshop on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred held in Rabat, Morocco. UN 9- وشارك المقرر الخاص، يومي 4 و5 تشرين الأول/أكتوبر 2012، في الاجتماع الاختتامي لحلقة عمل الخبراء، التي عقدت في الرباط، بالمغرب، بشأن حظر التحريض على الكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية.
    The Centre contributed to Directorate workshops on the prohibition of incitement to committing terrorism and enhancing cultural dialogue, within the framework of Security Council resolution 1624 (2005). UN وساهم المركز في حلقات العمل التي نظمتها المديرية بشأن حظر التحريض على ارتكاب أعمال إرهابية وتعزيز الحوار الثقافي، وذلك في إطار قرار مجلس الأمن 1624 (2005).
    On 6 and 7 July 2011 and on 12 and 13 October 2011, the Special Rapporteur participated in expert regional workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred, organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in the Asia-Pacific region and in the Americas, respectively. UN 36- وفي يومي 6 و7 تموز/يوليه 2011 ويومي 12 و13 تشرين الأول/أكتوبر 2011، شارك المقرر الخاص في حلقات عمل الخبراء الإقليمية بشأن حظر التحريض على الكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية، التي نظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ والأمريكتين، على التوالي.
    3. On 6 and 7 April 2011, the Special Rapporteur participated as an expert in the second regional workshop on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred in Nairobi, organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN 3 - شارك المقرر الخاص كخبير في حلقة العمل الإقليمية الثانية المعقودة في 6 و 7 نيسان/أبريل 2011 بشأن حظر التحريض على الكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية، التي نظمتها في نيروبي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    6. On 6 and 7 July 2011, the Special Rapporteur participated as an expert in the third of the regional workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred in Bangkok, organized by OHCHR. UN 6 - وفي 6 و 7 تموز/يوليه 2011، شارك المقرر الخاص كخبير في حلقة العمل الإقليمية الثالثة من حلقات العمل بشأن حظر التحريض على الكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية، المعقودة في بانكوك، بتنظيم من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    36. My Office convened a series of expert workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred with the aim of discussing legislation, jurisprudence and national policies, and deepening understanding of and strengthening compliance with the prohibition of incitement to hatred, while ensuring full respect for freedom of expression. UN 36 - وعقد مكتبي سلسلة من حلقات العمل للخبراء بشأن حظر التحريض على الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية وذلك بهدف مناقشة التشريع والفقه القانوني والسياسات الوطنية، وتعميق الفهم وتعزيز الامتثال لحظر التحريض على الكراهية، والعمل في الوقت نفسه على ضمان الاحترام التام لحرية التعبير.
    18. Ms. Majodina requested further details of the workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred organized by the High Commissioner for Human Rights, including the objectives defined for those workshops. UN 18- السيدة ماجودينا طلبت مزيداً من التفاصيل عن حلقات العمل التي تنظمها المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن حظر التحريض على الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية، بما فيها تفاصيل عن الأهداف المحددة لحلقات العمل هذه.
    A representative of the organization participated in expert workshops of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred, held in Vienna on 9 and 10 February 2011; Bangkok on 6 and 7 July 2011; Santiago on 12 and 13 October 2011; and Rabat on 4 and 5 October 2012. UN شارك ممثل للمنظمة في حلقات عمل لخبراء مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن حظر التحريض على الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية، عُقدت في فيينا يومي 9 و 10 شباط/فبراير 2011؛ وفي بانكوك يومي 6 و 7 تموز/يوليه 2011؛ وفي سانتياغو يومي 12 و 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011، وفي الرباط يومي 4 و 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    219. Within the framework of the Committee's country visits, the Executive Directorate also continued to engage with States on their efforts to implement the provisions of resolution 1624 (2005) on the prohibition of incitement to terrorism and the promotion of dialogue among civilizations, and to urge States that had not yet reported to the Committee on their implementation of the resolution to do so. UN 219 - وفي إطار الزيارات القطرية للجنة، استمرت المديرية التنفيذية أيضا في التفاعل مع الدول في جهودها الرامية إلى تنفيذ أحكام القرار 1624 (2005) بشأن حظر التحريض على الإرهاب وتعزيز الحوار بين الحضارات، وفي حث الدول التي لم تقدم بعد تقاريرها إلى اللجنة عن تنفيذ القرار على القيام بذلك.
    In Vienna (9 and 10 February 2011), Nairobi (6 and 7 April 2011) and Santiago de Chile (12 and 13 October 2011), the Special Rapporteur participated in three expert workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred. UN 18- شارك المقرر الخاص في فيينا (9 و10 شباط/فبراير 2011)، ونيروبي (6 و7 نيسان/أبريل 2011) وسنتياغو دي شيلي (12 و13 تشرين الأول/أكتوبر 2011) في ثلاث حلقات عمل للخبراء بشأن حظر التحريض على الكراهية الوطنية أو العرقية أو الدينية.
    199. Within the framework of the Committee's country visits, the Executive Directorate also continued to engage with States on their efforts to implement the provisions of resolution 1624 (2005) on the prohibition of incitement to terrorism and the promotion of dialogue among civilizations, and to urge States that had not yet reported to the Committee on their implementation of the resolution to do so. UN 199 - كما واصلت المديرية التنفيذية، في إطار الزيارات القطرية للجنة، الانخراط مع الدول في جهودها الرامية إلى تنفيذ أحكام القرار 1624 (2005) بشأن حظر التحريض على الإرهاب وتعزيز الحوار بين الحضارات، وحث الدول التي لم تقدم بعد تقاريرها إلى اللجنة عن تنفيذ القرار على القيام بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus