"بشأن حقوق الأقليات" - Traduction Arabe en Anglais

    • on minority rights
        
    • on the rights of minorities
        
    • regarding minority rights
        
    MRG held a lunchtime meeting with committee members on minority rights in the context of the work of the committee. UN كما عقد فريق حقوق الأقليات اجتماعا في فترة الغداء مع أعضاء اللجنة بشأن حقوق الأقليات في إطار أعمال اللجنة.
    The Director participated and co-facilitated a seminar on minority rights within the UNDP. UN وشارك المدير في حلقة دراسية بشأن حقوق الأقليات ضمن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واشترك في تيسير تنظيمها.
    ICES has held annual lectures on minority rights in Geneva since 1997. UN يقوم المركز الدولي للدراسات العرقية بإلقاء محاضرات سنوية بشأن حقوق الأقليات في جنيف منذ 1997.
    OHCHR/Cambodia also participated in training programmes organized by local NGOs on the rights of minorities. UN واشترك المكتب أيضاً في البرامج التدريبية التي نظمتها المنظمات المحلية غير الحكومية بشأن حقوق الأقليات.
    Serbia noted the lack of proportional representation of Serbs in local government and the lack of use of the Serbian language, despite the provisions of the Constitutional Law on the rights of minorities. UN ولاحظت عدم وجود تمثيل نسبي للصرب في الحكومات المحلية وعدم استخدام اللغة الصربية، على الرغم من أحكام القانون الدستوري بشأن حقوق الأقليات.
    REPORT ON THE SUBREGIONAL SEMINAR ON MINORITY RIGHTS: UN تقرير الحلقة الدراسية دون الإقليمية بشأن حقوق الأقليات:
    However, she noted that it was necessary to analyse the existing standards to determine the usefulness of a specific convention on minority rights. UN لكنها قالت إنه من الضروري تحليل المعايير الحالية للبت في جدوى وضع اتفاقية محددة بشأن حقوق الأقليات.
    Conclusions and recommendations of the SUB-Regional Seminar on Minority Rights: Cultural Diversity and Development in South-east Asia UN استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية دون الإقليمية بشأن حقوق الأقليات: التنوع الثقافي والتنمية في جنوب شرق آسيا
    The Organization of Security and Cooperation in Europe (OSCE) has developed operational norms on minority rights. UN وقد وضعت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا قواعد تنفيذية بشأن حقوق الأقليات.
    A briefing, on minority rights and the guidance note, was organized for senior staff. UN ونظمت لفائدة كبار الموظفين إحاطة إعلامية بشأن حقوق الأقليات والمذكرة التوجيهية.
    To that end, any conflict analysis framework should incorporate indicators on minority rights. UN وإدراكاً لهذه الغاية، ينبغي أن يتضمن أي إطار لتحليل النزاعات مؤشرات بشأن حقوق الأقليات.
    Fellowship awarded by the Government of the United States of America for research study on minority rights and the American judicial system, 1994 UN زمالة دراسية من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية لإجراء دراسة بحثية بشأن حقوق الأقليات والنظام القضائي الأمريكي، 1994
    52. National human rights institutions should ensure that they have internal expertise on minority rights and that minorities are represented in their governing bodies and the composition of their staff, including at senior levels. UN 52- وينبغي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أن تكفل وجود خبرة داخلية لديها بشأن حقوق الأقليات وتمثيل الأقليات في مجالس إدارتها وفي ملاك موظفيها، بما في ذلك في المستويات الإدارية العليا.
    40. National human rights institutions should ensure that they have internal expertise on minority rights and that minorities are represented in their governing bodies and the composition of their staff, including at senior levels. UN 40- وينبغي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أن تكفل وجود خبرة داخلية لديها بشأن حقوق الأقليات وتمثيل الأقليات في مجالس إدارتها وفي تشكيل موظفيها، بما في ذلك في المستويات الإدارية العليا.
    B. Training workshop on minority rights 12 - 13 5 UN باء - حلقة عمل تدريبية بشأن حقوق الأقليات 12-13 5
    B. Training workshop on minority rights UN باء - حلقة عمل تدريبية بشأن حقوق الأقليات
    My Office also delivered a training workshop on minority rights for our staff in the region to help strengthen strategies to better promote minority rights. UN وستجري المفوضية حلقة عمل تدريبية بشأن حقوق الأقليات لموظفيها في هذه المنطقة للمساعدة على تعزيز الاستراتيجيات الكفيلة بزيادة تعزيز حقوق الأقليات.
    Taking note of SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights resolution 2000/16 of 17 August 2000 on the rights of minorities and Sub-Commission decision 2000/109 of 17 August 2000, UN وإذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/16 المؤرخ 17 آب/أغسطس 2000 بشأن حقوق الأقليات وبمقرر اللجنة الفرعية 2000/109 المؤرخ 17 آب/أغسطس 2000،
    Mr. Kartashkin pointed to an omission in the recommendations relating to the agreement of the Working Group members that OHCHR, when asking for comments on the best way to protect the rights of minorities, should include the question of the possibility of drafting a convention on the rights of minorities. UN 143- وأشار السيد كارتاشكين إلى إغفالٍ وقع في التوصيات يتعلق باتفاق أعضاء الفريق العامل على أنه ينبغي لمفوضية حقوق الإنسان، عند طلبها تعليقات عن أفضل السبل لحماية حقوق الأقليات، أن تدرج في طلبها مسألة إمكانية صياغة اتفاقية بشأن حقوق الأقليات.
    15. To request the High Commissioner, when inviting Governments and relevant intergovernmental and nongovernmental organizations to submit their views on how best to protect the rights of persons belonging to minorities, to also request their views on the possible drafting of a convention on the rights of minorities. UN 15- أن تطلب من المفوضية، عند دعوة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية إلى تقديم آرائها عن أفضل وسيلة لحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى الأقليات، أن تفيدها أيضا برأيها عن إمكانية وضع اتفاقية بشأن حقوق الأقليات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus