"بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع" - Traduction Arabe en Anglais

    • on human rights and extreme poverty
        
    :: Ongoing work on a document on human rights and extreme poverty, with a view to finalizing its adoption by 2012 UN :: واصل الاتحاد العمل على إعداد وثيقة بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع بغية الانتهاء من اعتمادها بحلول عام 2012.
    Report of the Expert Seminar on human rights and extreme poverty UN تقرير عن الحلقة الدراسية للخبراء بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع
    In September 2010, the Independent Expert presented a report on guiding principles on human rights and extreme poverty. UN وقدمت الخبيرة المستقلة كذلك في أيلول/سبتمبر 2010 تقريراً تناول المبادئ التوجيهية بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع.
    26. At the 6th meeting, on 11 February, the Commission heard a presentation, via video link, by the independent expert on human rights and extreme poverty. UN 26 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 11 شباط/فبراير، استمعت اللجنة إلى عرض، بواسطة الفيديو، من الخبير المستقل بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع.
    It is the main sponsor of initiatives in the Council on human rights and extreme poverty and on combating trafficking in persons, especially women and children. UN إن الفلبين هي المقدم الرئيسي للمبادرات في المجلس بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع ومكافحة الاتجار بالأشخاص، وخاصة النساء والأطفال.
    II. THEMATIC DISCUSSIONS on human rights and extreme poverty 10 - 12 5 UN ثانياً - المناقشات المواضيعية بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع 10-12 5
    II. THEMATIC DISCUSSIONS on human rights and extreme poverty UN ثانياً - المناقشات المواضيعية بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع
    It should prepare a course of action culminating in a convention on human rights and extreme poverty which would be built on partnership with persons living in abject poverty. UN وينبغي أن ينص على نهج يؤدي إلى وضع اتفاقية بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع توضع بالشراكة مع الأشخاص الذين يعيشون في بؤس.
    The Social Forum looks forward to cooperating with the new mandate-holder on human rights and extreme poverty in this regard. UN ويتطلع المحفل الاجتماعي إلى التعاون في هذا الصدد مع المقرر الخاص المكلف بالولاية الجديدة بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع.
    Since 1998, the Commission on Human Rights has considered the need to develop a new text on " human rights and extreme poverty " . UN 1- نظرت لجنة حقوق الإنسان منذ عام 1998 في مسألة الحاجة إلى صوغ نص جديد بشأن " حقوق الإنسان والفقر المدقع " .
    In February 2001, UNDP participated in the OHCHR Expert Seminar on human rights and extreme poverty (7 to 9 February 2001), contributing to the dialogue on the need for a new text on human rights and poverty. UN وفي شباط/فبراير 2001، شارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحلقة الدراسية للخبراء بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع (7-9 شباط/فبراير 2001)، مساهماً بذلك في الحوار حول الحاجة إلى وضع نص جديد بشأن حقوق الإنسان والفقر.
    (d) Resolution 2002/30 on human rights and extreme poverty calls on the Committee to take into account extreme poverty and human rights when considering the reports of States parties; UN (د) والقرار 2002/30 بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع يدعو اللجنة إلى أن تأخذ في الاعتبار الفقر المدقع وحقوق الإنسان عندما تنظر في تقارير الدول الأطراف؛
    In its resolution 2001/31 the Commission took note of the conclusions of the Expert Seminar on human rights and extreme poverty held in 2001 and requested the SubCommission to consider the need to develop guiding principles on the implementation of human rights norms and standards in the context of the fight against extreme poverty. UN وأحاطت اللجنة علماً في قرارها 2001/31 باستنتاجات الحلقة الدراسية للخبراء بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع المعقودة في عام 2001 وطلبت إلى اللجنة الفرعية أن تنظر في الحاجة إلى وضع مبادئ توجيهية بشأن تنفيذ القواعد والمعايير الخاصة بحقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع.
    Recalling also General Assembly resolution 53/146 of 9 December 1998, on human rights and extreme poverty, in which the Assembly recalls that the mandate of the independent expert shall include to continue to take into account the efforts of the poorest people themselves and the conditions in which they can convey their experiences, UN وإذ تذكر أيضاً بقرار الجمعية العامة 53/146 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998 بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع الذي ذكّرت فيه بأن ولاية الخبيرة المستقلة قوامها أساساً مواصلة مراعاة الجهود التي يبذلها أفقر الناس أنفسهم والظروف الممكن فيها أن ينقلوا خبراتهم إلى غيرهم،
    In 1999, an ATD Fourth World representative participated in a consultation on the elaboration of a possible United Nations declaration on human rights and extreme poverty (E/CN.4/2000/52/Add.1). UN وفي عام 1999، شارك ممثل عن الحركة في اجتماع الخبراء المدعوين للتعبير عن رأيهم بشأن احتمال وضع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع (E/CN.4/2000/52/Add.1).
    26. The information and analysis presented during the Pune meeting and the analysis developed previously in considering the question of draft guidelines on human rights and extreme poverty stressed that a sustainable response to poverty elimination requires the enjoyment of the whole range of human rights. UN 26- أكدت المعلومات والدراسات التحليلية التي قُدمت أثناء اجتماع بونه والدراسات التحليلية التي تم إعدادها من قبل عند النظر في مسألة مشروع المبادئ التوجيهية بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع على أن الاستجابة القابلة للدوام للقضاء على الفقر تتطلب التمتع بالمجموعة الكاملة من حقوق الإنسان.
    12. One of the experts who participated in the above-mentioned workshop on human rights and extreme poverty suggested that poverty should be taken simply as a failure of " basic capabilities " , and extreme poverty as severe failure of " basic capabilities " . UN 12- رأى أحد الخبراء الذين شاركوا في حلقة العمل المشار إليها أعلاه بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع ضرورة اعتبار الفقر ببساطة أنه فشلاً في " القدرات الأساسية " ، والفقر المدقع على فشلاً ذريعاً في " القدرات الأساسية " .
    In December 2012, in the biannual resolution on human rights and extreme poverty (A/RES/67/164), the General Assembly took note of the guiding principles with appreciation. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2012، وفي القرار الذي يصدر كل سنتين بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع (A/RES/67/164)، أحاطت الجمعية العامة علماً مع التقدير بتلك المبادئ التوجيهية.
    Taking note of the report of the Expert Seminar on human rights and extreme poverty (E/CN.4/2001/54/Add.1 and Corr.1), organized by the United Nations High Commissioner for Human RightsHigh Commissioner for Human Rights in accordance with Commission on Human Rights resolution resolution 2000/12, and its conclusions, UN وإذ تحيط علماً بتقرير الحلقة الدراسية للخبراء بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع E/CN.4/2001/54/Add.1)) التي نظمتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/12، وبالاستنتاجات الواردة فيها،
    In its resolution 2001/31, the Commission took note of the conclusions of the Expert Seminar on human rights and extreme poverty (E/CN.4/2001/54/Add.1, paras. 30-33) organized by the High Commissioner in accordance with Commission resolution 2000/12 and: UN 88- وقد أحاطت اللجنة علماً، في قرارها 2001/31، باستنتاجات الحلقة الدراسية للخبراء بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع (E/CN.4/2001/54/Add.1، الفقرات 30-33) التي نظمتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان وفقاً لقرار اللجنة 2000/12، ثم:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus