"بشأن خمسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on five
        
    • for five
        
    • concerning five
        
    • regarding five
        
    • respect to five
        
    The Chamber has already issued decisions on five of these motions and is in the process of considering the remainder. UN وأصدرت الدائرة بالفعل قرارات بشأن خمسة من تلك الالتماسات، وتنظر حاليا في الباقي.
    While the external auditors were able to issue audit reports with unqualified opinions on five of the sub-projects implemented, they issued a qualified opinion on the sub-project accounts of another ministry. UN وبينما تمكّن مراجعو الحسابات الخارجيون من إصدار تقارير مراجعة حسابات ذات آراء غير متحفظة بشأن خمسة مشروعات فرعية منفّذة، وأصدروا رأيا متحفظا بشأن حسابات المشروع الفرعي لوزارة أخرى.
    Action had been taken by them on five of those reports. UN وقد اتخذوا إجراءات بشأن خمسة من هذه التقارير.
    Bioconcentration studies were available for five species of invertebrates in which BCF ranged from 12 to 600. UN وكانت دراسات التركيز الأحيائي متاحة بشأن خمسة أنواع من اللافقاريات تراوح معامل التركيز الأحيائي فيها بين 12 إلى 600.
    The Appeals Chamber rendered three final judgements concerning five persons, and 57 pre-appeal orders and decisions. UN وأصدرت دائرة الاستئناف ثلاثة أحكام نهائية بشأن خمسة أشخاص، و 57 أمرا وقرارا تمهيديا سابقا للاستئناف.
    The Appeals Chamber has rendered four judgements of appeal regarding five appellants. UN وقد أصدرت دائرة الاستئناف أربعة أحكام استئناف بشأن خمسة من المستأنفين.
    In this way, the High Court would have to render only one decision with respect to five accused. UN فبهذه الطريقة سيتعين على المحكمة العليا أن تصدر قراراً واحداً فقط بشأن خمسة متهمين.
    The Agency reported to the Government on five development areas that should be given priority in the Agency's work of development support. UN وقدمت الوكالة تقريرها إلى الحكومة بشأن خمسة مجالات تطوير ينبغي أن تولى الأولوية في عمل الوكالة لدعم التطوير.
    The SBSTA requested the secretariat, subject to the availability of resources, to organize workshops on five themes. UN 81- وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تقوم، رهناً بوجود الموارد، بتنظيم حلقات عمل بشأن خمسة مواضيع.
    Discussions were held on five sub-themes, namely, (i) civil wars and complex emergencies; (ii) proliferation of weapons of mass destruction; (iii) terrorism; (iv) organized crime; and (v) strengthening of collective mechanisms. UN وعقدت المناقشات بشأن خمسة مواضيع فرعية هي: `1 ' الحروب الأهلية وحالات الطوارئ المعقدة؛ `2 ' انتشار أسلحة الدمار الشامل؛ `3 ' الإرهاب؛ `4 ' الجريمة المنظمة؛ `5 ' تعزيز الآليات الجماعية.
    It further welcomes the decisions by the Supreme Court on five habeas corpus applications and the efforts made by the State party to implement the Court's recommendations. UN وهي ترحب كذلك بقرارات المحكمة العليا بشأن خمسة طلبات إحضار وبالجهود التي بذلتها الدولة الطرف في سبيل تنفيذ توصيات المحكمة.
    It further welcomes the decisions by the Supreme Court on five habeas corpus applications and the efforts made by the State party to implement the Court's recommendations. UN وهي ترحب كذلك بقرارات المحكمة العليا بشأن خمسة طلبات إحضار وبالجهود التي بذلتها الدولة الطرف في سبيل تنفيذ توصيات المحكمة.
    It further welcomes the decisions by the Supreme Court on five habeas corpus applications and the efforts made by the State party to implement the Court's recommendations. UN وهي ترحب كذلك بقرارات المحكمة العليا بشأن خمسة طلبات إحضار وبالجهود التي بذلتها الدولة الطرف في سبيل تنفيذ توصيات المحكمة.
    It produced data on the availability of cigarettes and other tobacco products, and also information on five factors which define tobacco use: availability, affordability and price; the influence of passive smoking; refusal to use tobacco; mass media and advertising; and provision of information in school curricula. UN وأسفرت هذه البحوث عن بيانات بشأن مدى توافر السجائر وغيرها من منتجات التبغ، وأسفرت كذلك عن معلومات بشأن خمسة عوامل لتحديد تدخين التبغ هي، التوافر والمقدورية والسعر؛ وتأثير التدخين السلبي؛ ورفض تدخين التبغ؛ ووسائط الإعلام والإعلان؛ وتوفير المعلومات في المناهج الدراسية.
    The reports sought to develop a conceptual basis and schematic outline for the topic and contained proposals for five draft articles. UN وقد سعت هذه التقارير إلى وضع أساس مفاهيمي وملخص تخطيطي للموضوع وأوردت مقترحات بشأن خمسة مشاريع مواد.
    The reports sought to develop a conceptual basis and schematic outline for the topic and contained proposals for five draft articles. UN وقد سعى المقرر الخاص، في هذه التقارير، إلى وضع أساس مفاهيمي وملخص تخطيطي للموضوع وأورد فيها مقترحات بشأن خمسة مشاريع مواد.
    The reports sought to develop a conceptual basis and schematic outline for the topic and contained proposals for five draft articles. UN وقد سعى المقرر الخاص، في هذه التقارير، إلى وضع أساس مفاهيمي وملخص تخطيطي للموضوع وأورد فيها مقترحات بشأن خمسة مشاريع مواد.
    The Special Rapporteur informed the Government of newly received allegations concerning five persons. UN ٧٢١- وأبلغ المقرر الخاص الحكومة بادعاءات تلقاها حديثا بشأن خمسة أشخاص.
    Another milestone was the unsealing on 14 October this year of the first warrants of arrest concerning five senior leaders of the Lord's Resistance Army for crimes against humanity and war crimes committed in Uganda. UN وقد كان من المعالم الأخرى فض أختام الأوامر المتعلقة بإلقاء القبض بشأن خمسة قادة بارزين في جيش الرب للمقاومة، بسبب جرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب ارتكبت في أوغندا.
    The Special Representative sent nine communications to Iran concerning five defenders. UN 105- أرسلت الممثلة الخاصة إلى إيران تسع رسائل بشأن خمسة مدافعين.
    Today, I should like to address the Assembly regarding five challenges that Japan intends to take on in serving as this bridge. UN واليوم، أود أن أخاطبكم بشأن خمسة تحديات تود اليابان أن تخوض غمارها بوصفها جسرا.
    On 28 May 2004, the Working Group on Arbitrary Detention rendered an opinion based on unrefuted allegations regarding five Malaysian students who were detained in another country and deported to Malaysia, where they were kept in detention without trial. UN 19- وفي 28 أيار/مايو 2004، أصدر الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي رأياً يستند إلى مزاعم لم يجر دحضها بشأن خمسة طلبة ماليزيين احتُجزوا في بلد آخر ورُحلوا إلى ماليزيا، حيث أُبقوا رهن الاحتجاز دون محاكمة.
    In this way, the High Court will would only have to render one decision with respect to five accused. UN فبهذه الطريقة سيتعين على المحكمة العليا أن تصدر قراراً واحداً فقط بشأن خمسة متهمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus