"بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the Safety of United Nations
        
    • regarding the safety of United Nations personnel
        
    • on the Safety of the United Nations
        
    Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel UN اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها
    Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel UN اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها
    In this connection, the European Union would like to urge all States to ratify the 1994 Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وبهذا الخصوص، يود الاتحاد اﻷوروبي أن يحث جميع الدول على التصديق على اتفاقية سنة ١٩٩٤ بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    68. Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel: UN ٨٦- الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها:
    of 22 October 1996 commitments regarding the safety of United Nations personnel and other international personnel as well as their premises in Afghanistan, not hamper the flow of humanitarian assistance, and cooperate fully with the United Nations and associated bodies, as well as with other humanitarian organizations and agencies, in their efforts to respond to the humanitarian needs of the people of Afghanistan. UN طلــب مجلــس اﻷمن، في جملة أمور، إلى جميع اﻷطراف أن تفي بالتزاماتها وتعهداتها بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة وسائر الموظفين الدوليين، فضلا عن سلامة أماكن عملهم في أفغانستان، وبألا تعوق تدفق المساعدات اﻹنسانية، وأن تتعاون تعاونا تاما مع اﻷمم المتحدة والهيئات المتصلة بها، علاوة على المنظمات والوكالات اﻹنسانية اﻷخرى فيما تبذله من جهود لتلبية الاحتياجات اﻹنسانية لشعب أفغانستان.
    The future Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel was, therefore, a first step in that regard. UN ولذلك كانت الاتفاقية المقبلة بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها أول خطوة في ذلك الاتجاه.
    His delegation therefore welcomed the entry into force of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وينبغي لذلك الترحيب بسريان الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    In that connection Togo welcomed the adoption in 1994 of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وفي هذا الصدد، ترحب توغو باعتماد الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها في عام ١٩٩٤.
    He welcomed the finalization of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وأعرب عن ترحيبه بإبرام الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    The third instrument is the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN والصك الثالث هو الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    In this regard, FICSA is supporting the initiative of the General Assembly to conclude a convention on the Safety of United Nations personnel assigned to operations endorsed by the Security Council. UN وفي هذا الصدد، يؤيد الاتحاد مبادرة الجمعية العامة بابرام اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة المنتدبين في عمليات أقرها مجلس اﻷمن.
    It urged States which had not yet done so to ratify the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel and encouraged the Department of Peacekeeping Operations to explore avenues for strengthening the security of peacekeepers. UN وقال إنها تدعو الدول التي لم تقم بذلك بعد بالتصديق على الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها وتشجع إدارة عمليات حفظ السلام على دراسة سبل تعزيز أمن اﻷفراد.
    In 1994, his delegation had actively participated in the adoption of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وقال إن الاتحاد الروسي يذكر بأنه شارك بإيجابية في عام ١٩٩٤ في اعتماد الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    In that connection, the European Union urged all States to ratify the 1994 Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. UN وفي هذا الصدد، يحث الاتحاد اﻷوروبي جميع الدول على التصديق على الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    The staff is also pleased that the 1994 Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel is very close to ratification. UN وأعرب الموظفون أيضا، عن ارتياحهم لاتفاقية عام ١٩٩٤ بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها التي كاد التصديق عليها أن يكتمل.
    Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel UN ٤٩/٥٩- اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها
    Convention on the Safety of United Nations and UN اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة
    II. Convention on the Safety of United Nations UN الثاني- اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطيـن بهـم ٢٢
    Convention on the Safety of United Nations and UN اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة
    The events in the south of Lebanon vividly proved that the elaboration and adoption at the forty-ninth session of the General Assembly of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel was a necessary and logical step. UN واﻷحداث في جنوب لبنان دلﱠلت بصورة جلية على أن وضع واعتماد اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة كانا خطوة ضرورية ومنطقية.
    Demands that all parties fulfil their obligations and commitments regarding the safety of United Nations personnel and other international personnel as well as their premises in Afghanistan, not hamper the flow of humanitarian assistance and cooperate fully with the United Nations and associated bodies as well as with other humanitarian organizations and agencies, in their efforts to respond to the humanitarian needs of the people of Afghanistan; UN " ٠١ - يطالب جميع اﻷطراف بأن تفي بالتزاماتها وتعهداتها بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة وسائر الموظفين الدوليين، إلى جانب سلامة أماكن عملهم في أفغانستان، وبألا تعوق تدفق المساعدات اﻹنسانية، وأن تتعاون تعاونا تاما مع اﻷمم المتحدة والهيئات المتصلة بها وكذلك مع سائر المنظمات والوكالات اﻹنسانية فيما تبذله من جهود لتلبية الاحتياجات اﻹنسانية لشعب أفغانستان؛
    Convention on the Safety of the United Nations and Associated Personnel, adopted by the General Assembly of the United Nations on 9 December 1994 UN اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، التي اعتمدتها الجمعية العامة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus