"بشأن شئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • about something
        
    Listen, sweetheart, I got to talk to you about something very important. Open Subtitles اسمعى عزيزتى يجب أن اتحدث اليكى بشأن شئ فى غاية الأهمية
    Well, I often wrote him a little note about something or other... Open Subtitles حسنا, احيانا اقوم بكتابة ملحوظة صغيرة له بشأن شئ او آخر
    You interrupted my summation to the jury to tell me you were wrong about something? Open Subtitles لقد قاطعت ملخصي للمحلفين لتخبرني أنك كنت مخطئ بشأن شئ ما؟
    How about an ungrateful daughter, who's always upset about something stupid and meaningless? Open Subtitles ما رأيك فى أبنة جاحدة، دائمة الاستياء بشأن شئ غبي وبلا معنى؟
    But the truth was it was in my head because I was upset about something else. Open Subtitles ولكن الحقيقه ان الامر كان برأسى لأنى كنت منزعجه بشأن شئ اخر
    about something and it's more important. Open Subtitles لا أهتم، نحن الإثنين علينا التحدث بشأن شئ ما
    Then I'll get so excited about something that the excitement overwhelms me and I can't sleep or do anything. Open Subtitles ثم أتحمّس جداً بشأن شئ وهذه الإثارة تغلبني ولا أستطيع النوم أو القيام بأي شئ
    Who'd have thought they'd actually be right about something? Open Subtitles من كان يعلم أنه فى الحقيقة أنهم محقون بشأن شئ ما؟
    My station manager had a friend in the restaurant where you had lunch yesterday... said you were upset about something. Open Subtitles رئيسي في المحطة كان لديهِ صديق في مطعم... حيثُ تناولتَ غدائك البارحة... قال إنّك كنتَ غاضباً بشأن شئ.
    Could he have been worried about something at work? Open Subtitles هل يمكن أنهُ كانَ قلقاً بشأن شئ في العمل؟
    My darling, I refuse to quarrel about something that hasn't happened and probably never will. Open Subtitles حبيبتي، أنا أرفض الشجار بشأن شئ لم يحدث و ربما لن يحدث أبداً
    Then how in perdition have you got the gall to whoop up this holy war about something you don't know about? Open Subtitles إذن فكيف بحق الجحيم تقوم بكل غضب بشن هذه الحرب المقدسة بشأن شئ لا تعرف عنه شيئاً ؟
    I'm not... I wanted to talk to you about something else anyway. Open Subtitles أنا أريد التحدث معكى بشأن شئ أخر
    Now, listen. I want to be clear with you about something. Open Subtitles أريد أن أكون صريحة معك بشأن شئ ما
    Gosh, it's not like the Internet to go crazy about something small and stupid. Open Subtitles يا إلهي ! إنه ليس مثل الانترنت ليصبح مجنوناً بشأن شئ تافه وغبي
    Alex, I need to talk to you about something, and you might not like it. Open Subtitles أليكس" أود التحدث إليك" بشأن شئ ما و قد لا تحب الأمر
    It's just an excuse to talk to you about something. Open Subtitles انه فقط عذر لأتحدث معك بشأن شئ ما
    - l don't know why... but I feel that Pooja is upset about something Open Subtitles - لا اعرف لماذا لكن انا اشعر ان بوجا منزعجة بشأن شئ ما
    You can't lie about something you don't know anything about. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تكذبي بشأن شئ لا تعرفيه
    My guys got a call about something black. Open Subtitles تلقى رجالي على أتصالاً بشأن شئ أسود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus