"بشأن ضمان الحيازة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on secure tenure
        
    • on security of tenure
        
    • for secure tenure
        
    • for security of tenure
        
    19/3 Global campaigns on secure tenure and urban governance UN الحملتان العالميتان بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة
    Global campaigns on secure tenure and urban governance UN الحملتان العالميتان بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة
    These were: a declaration on the norms of good urban governance, a world charter of local self-government and a declaration on secure tenure. UN وهذه هي: إعلان بشأن معايير الإدارة الحضرية السليمة؛ والميثاق العالمي للحكم الذاتي المحلي؛ وإعلان بشأن ضمان الحيازة.
    Within this framework, the work of UN-Habitat on security of tenure provides scope for strategic partnership with indigenous people in addressing the complex nature of land issues. UN وفي هذا الإطار، فإن عمل موئل الأمم المتحدة بشأن ضمان الحيازة يتيح المجال لإقامة شراكة استراتيجية مع السكان الأصليين للتصدي للطبيعة المعقدة لقضايا الأراضي.
    The Global Campaigns for secure tenure and on Urban Governance have raised awareness and in some countries led to changes at the policy and institutional levels. UN ساهمت الحملات العالمية بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية في زيادة الوعي وأفضت في بعض البلدان إلى إحداث تغييرات على صعيد السياسات والصعيد المؤسسي.
    (b) The amount of $46,900, at the maintenance level, would be required to organize two expert group meetings on global campaign for security of tenure and on policy and good practice for security of tenure. UN )ب( سيلزم مبلغ قدره ٩٠٠ ٤٦ دولار وهو ما لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لتنظيم اجتماعين لفريق الخبراء عن الحملة العالمية بشأن ضمان الحيازة وعن السياسة والممارسة الجيدة لضمان الحيازة.
    Furthermore, UN-Habitat created a new global campaign on sustainable urbanization, absorbing the two global campaigns on secure tenure and urban governance. UN وعلاوة على ذلك، استحدث الموئل حملة عالمية جديدة متعلقة بالتحضر المستدام، استوعبت الحملتين العالميتين بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية.
    Increased number of regional partners promoting the global campaigns on secure tenure and urban governance UN زيادة عدد الشركاء الإقليميين الذين يشجعون الحملات العالمية بشأن ضمان الحيازة وأسلوب الإدارة الحضرية
    It promotes UN-Habitat campaigns on secure tenure and good urban governance and promotes the Habitat Agenda. UN ويعزز حملات موئل الأمم المتحدة بشأن ضمان الحيازة والحكم الحضري الرشيد، ويعزز جدول أعمال الموئل.
    Global campaigns on secure tenure and urban governance UN الحملتان العالميتان بشأن ضمان الحيازة وأسلوب الإدارة الحضرية
    Global campaigns on secure tenure and urban governance UN الحملتان العالميتان بشأن ضمان الحيازة وأسلوب الإدارة الحضرية
    UN-Habitat had long advocated respect for human rights, as reflected in the Habitat Agenda and the global campaigns on secure tenure and urban governance, among other things. UN وقد ناصر موئل الأمم المتحدة منذ زمن طويل احترام حقوق الإنسان، ويتجلى هذا الأمر في جملة أمور، منها جدول أعمال الموئل والحملات العالمية بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية.
    Resolution 20/12: Global campaigns on secure tenure and urban governance UN القرار 20/12: الحملتان العالميتان بشأن ضمان الحيازة وأسلوب الإدارة الحضرية
    Those interlinkages will be reflected in the close cooperation among the subprogrammes, with the global campaigns on secure tenure and urban governance providing an entry point for all work programme activities. UN وستنعكس تلك الصلات في التعاون الوثيق فيما بين البرامج الفرعية، مع توفير الحملتين العالميتين بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية لنقطة استهلال لجميع أنشطة برنامج العمل.
    L.2/Rev.4: Global campaigns on secure tenure and Urban Governance. UN L.2/Rev.4: الحملتان العالميتان بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة.
    The normative functions include setting standards, proposing norms and principles and describing best practices, built on experience gained through its two global campaigns -- on secure tenure and on urban governance. UN وتتضمن المهام المعيارية تحديد المعايير، واقتراح القواعد والمبادئ وشرح أفضل الممارسات، والبناء على الخبرات المكتسبة من خلال حملتيه العالميتين بشأن ضمان الحيازة وحسن الإدارة الحضرية.
    Slum upgrading programmes and city development strategies are seen as complementary activities in concert with the UN-Habitat campaigns on secure tenure and good governance. UN ويُنظر إلى برامج النهوض بالأحياء الفقيرة واستراتيجيات تنمية المدن على أنها أنشطة تكميلية تنسجم مع حملات موئل الأمم المتحدة بشأن ضمان الحيازة والحكم الصالح.
    The normative functions include setting standards, proposing norms and principles and describing best practices, built on experience gained through its two global campaigns -- on secure tenure and on urban governance. UN وتتضمن المهام المعيارية تحديد المعايير، واقتراح القواعد والمبادئ وشرح أفضل الممارسات، والبناء على الخبرات المكتسبة من خلال حملتيه العالميتين بشأن ضمان الحيازة وحسن الإدارة الحضرية.
    The report describes the operational methodology of collecting data on security of tenure and recommends it for use by national statistical systems. UN ويصف التقرير منهجية العمل لجمع البيانات بشأن ضمان الحيازة ويوصي النظم الإحصائية الوطنية باتباعها.
    Intensified and focused information activities highlighted the revitalization of Habitat, advances in two global campaigns on security of tenure and Urban Governance and contributed to donors' renewal of confidence in the Centre. UN وسلطت الأنشطة الإعلامية المكثفة والمركزة الضوء على تنشيط الموئل، وعلى ما أحرز من تقدم في الحملتين العالميتين بشأن ضمان الحيازة والتدبير الحضري وساهمت هذه الأنشطة في تجدد ثقة المانحين في المركز.
    Regional campaign on security of tenure and urban governance: this will be implemented in cooperation with UN-HABITAT and other partners, and will include a number of national and regional meetings and studies. UN الحملة الإقليمية بشأن ضمان الحيازة وحسن الإدارة الحضرية: وتنفذ هذه بالتعاون مع موئل الأمم المتحدة وجهات شريكة أخرى وتشمل عدداً من الاجتماعات والدراسات على المستويين الوطني والإقليمي.
    Preparatory activities have also been initiated in Cambodia to launch the Campaign for secure tenure. UN وقد بدأت الأنشطة التحضيرية أيضاً في كمبوديا لإطلاق حملة بشأن ضمان الحيازة.
    (b) The amount of $46,900, at the maintenance level, would be required to organize two expert group meetings on global campaign for security of tenure and on policy and good practice for security of tenure. UN )ب( سيلزم مبلغ قدره ٩٠٠ ٤٦ دولار وهو ما لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لتنظيم اجتماعين لفريق الخبراء عن الحملة العالمية بشأن ضمان الحيازة وعن السياسة والممارسة الجيدة لضمان الحيازة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus