"بشأن غوام" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Guam
        
    • on the question of Guam
        
    The petitioners said that the new wording in the draft resolution on Guam altered the implications of the decolonization process for the Chamorro people. UN وذكر مقدمو الالتماسات أن الصياغة الجديدة في مشروع القرار بشأن غوام قد غيرت من اﻵثار المترتبة من عملية إنهاء الاستعمار للشعب الشاموري.
    The second issue concerned the appropriateness of drafting a separate resolution on Guam. UN وتتعلق المسألة الثانية بمدى ملاءمة تقديم مشروع قرار منفصل بشأن غوام.
    33. The representative of Guam stated that he hoped discussions on Guam -- like those on American Samoa -- would begin soon. UN 33 - وأعرب ممثل غوام عن أمله في أن تبدأ قريبا المناقشات بشأن غوام مثلها في ذلك مثل ساموا الأمريكية.
    He looked to the Fourth Committee to act with wisdom and justice in its decision on the stand-alone resolution on Guam, and hoped that it would include recognition of the right of the people of Guam to self-determination. UN وقال إنه يأمل بأن تتصرف اللجنة الرابعة بحكمة وعدالة في قرارها بشأن القرار المنفصل بشأن غوام. كما أعرب عن أمله بأن يتضمن القرار اعترافا بحق شعب غوام في تقرير المصير.
    The resolution on Guam represented a step backward, not forward, and would make it impossible to fulfil the mandate of decolonization by the year 2000. UN والقرار المتخذ بشأن غوام يمثل خطوة إلى الوراء لا إلى اﻷمام وسيجعل الوفاء بولاية إنهاء الاستعمار بحلول عام ٠٠٠٢ أمرا مستحيلا.
    The Government urged the Special Committee to keep the playing field level in the decolonization process and for its support in amendments to the language in the recent resolutions on Guam. UN ولقد حثت الحكومة اللجنة الخاصة على ألا يتحيز لجانب دون الآخر في عملية إنهاء الاستعمار وأن تقديم دعمها لإدخال تعديلات على صياغة القرارات المتخذة في الآونة الأخيرة بشأن غوام.
    The petitioners from Guam urged the United Nations to reaffirm the right of Guam’s indigenous people, the Chamorros, to self-determination and asked members to restore the language found in resolutions adopted in the past on Guam to the draft resolution being considered by the Committee. UN وحث مقدمو الالتماسات من غوام اﻷمم المتحدة على أن تؤكد من جديد حق شعب غوام اﻷصلي، الشامورو، في تقرير المصير، وطلبوا من اﻷعضاء اﻹبقاء على اللغة الموجودة، في القرارات المتخذة في السابق بشأن غوام في مشروع القرار الذي تنظر فيه اللجنة.
    I have been appointed by the Governor to the Commission on Decolonization, and I would like to make a statement on Guam. UN لجنة إنهاء الاستعمار* لقد عيﱠنني الحاكم بلجنة إنهاء الاستعمار، وأود أن أدلي ببيان بشأن غوام.
    It should be recalled that in 1996 the draft resolution on Guam had been amended to fit the colonial interests of the United States of America. UN ومن الجدير بالذكر أن مشروع القرار المقدم في عام ١٩٩٦ بشأن غوام قد عُدل ليلائم المصالح الاستعمارية للولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The effectiveness of past mitigation efforts by the military should be assessed in order to determine the prudence of allowing future mitigation where adverse impact is expected. " She also demanded that the people of Guam be fully informed of the results of any environmental studies conducted or being conducted on Guam. UN وينبغي تقييم فعالية الجهود التي بذلها العسكريون في الماضي للتخفيف من ذلك الأثر لتحديد مدى حصافة السماح في المستقبل بالتخفيف من الأثر المعاكس أينما كان متوقعا``، وطالبت أيضا بأن يتم إطلاع شعب غوام على نحو كامل على نتائج أي من الدارسات البيئية التي جرت أو يتم إجراؤها بشأن غوام.
    Taking note of the working paper prepared by the Secretariat on Guam and other relevant information, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() وبالمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Taking note of the working paper prepared by the Secretariat on Guam and other relevant information, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Taking note of the working paper prepared by the Secretariat on Guam and other relevant information, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Taking note of the working paper prepared by the Secretariat on Guam and other relevant information, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Taking note of the working paper prepared by the Secretariat on Guam and other relevant information, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Taking note of the working paper prepared by the Secretariat on Guam and other relevant information, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    23. According to the August 2001 Economic Report by the Bank of Hawaii on Guam, since 1999 the flow of public information on the economy has been limited severely, thus affecting the capacity of both the public and private sectors to make informed decisions. UN 23 - ووفقا للتقرير الاقتصادي الذي أصدره بنك هاواي بشأن غوام في آب/أغسطس 2001 تقلص بشدة منذ عام 1999 تدفق المعلومات العامة بشأن الاقتصاد مما أثر في قدرة القطاعين العام والخاص على اتخاذ قرارات مستنيرة.
    Taking note of the working paper prepared by the Secretariat on Guam and other relevant information, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Taking note of the working paper prepared by the Secretariat on Guam and other relevant information, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Taking note of the working paper prepared by the Secretariat on Guam and other relevant information, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    63. In a statement to the Fourth Committee on the question of Guam (see A/C.4/53/SR.4), the representative of Guam to the United States Congress called on the Committee to give favourable consideration to the stand-alone resolution on Guam and to include language recognizing the role of the Chamorro people in the decolonization of Guam. UN ٦٣ - أدلى ممثل غوام لدى كونغرس الولايات المتحدة ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة غوام )انظر A/C.4/53/SR.4( طلب فيه إلى اللجنة أن تنظر بعين العطف في مسألة القرار المنفصل بشأن غوام وإدراج عبارات تعترف بدور شعب الشامورو في إنهاء استعمار غوام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus