"بشأن غينيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Guinea
        
    Several members cited United Nations cooperation with ECOWAS on Guinea as an example of a particularly productive partnership. UN وذكر العديد من الأعضاء تعاون الأمم المتحدة مع الجماعة الاقتصادية بشأن غينيا باعتبارها شراكة مثمرة للغاية.
    Statement on Guinea Conakry, issued on 16 June 2006 by the Presidency on behalf of the European Union UN البيان الذي أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 16 حزيران/يونيه 2006 بشأن غينيا - كوناكري
    Let me take this opportunity to reiterate our appeal for the holding of a special consultation of the United Nations on Guinea. UN واسمحوا لي بأن أغتنم هذه الفرصة لأكرر مناشدتنا بعقد مشاورة خاصة في الأمم المتحدة بشأن غينيا.
    Guinea, in particular, has worked to strengthen its certification system and apply the Swakopmund administrative decision on Guinea (2009). UN وتنفيذا للقرار الإداري بشأن غينيا الصادر في سواكوبموند في عام 2009، بذلت غينيا جهودا خاصة لتعزيز نظامها المتعلق بإصدار شهادات المنشأ.
    9. Last July, I convened a Special Consultation on Guinea and a Special Conference on Sierra Leone. UN 9 - في تموز/يوليه الماضي، عقدت مشاورة خاصة بشأن غينيا ومؤتمرا خاصا معنيا بسيراليون.
    The Special Consultation on Guinea was a joint United Nations Development Programme (UNDP)/Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat initiative. UN وكانت المشاورة الخاصة بشأن غينيا مبادرة مشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة.
    He participated in the initial consultative meeting on Guinea convened in Addis Ababa on 30 January, as well as meetings of the International Contact Group on Guinea, held in Conakry on 16 and 17 February, on 16 March, and on 4 and 5 May. UN وشارك في الاجتماع الاستشاري الأولي بشأن غينيا الذي عقد في أديس أبابا في 30 كانون الثاني/يناير، وفي اجتماعات عقدها فريق الاتصال الدولي المعني بغينيا في كوناكري في 16 و 17 شباط/فبراير وفي 16 آذار/مارس وفي 4 و 5 أيار/مايو.
    2. Terms of reference of the Commission of Inquiry on Guinea UN 2 - ولاية لجنة التحقيق بشأن غينيا
    The sub-working group, which is cochaired by the Department of Political Affairs and UNDP, provides a forum for discussion on Guinea to supplement ongoing efforts in the country and ensure a coherent approach by all actors. UN ويعتبر هذا الفريق العامل الفرعي، الذي تشترك في رئاسته إدارة الشؤون السياسية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بمثابة منتدى للمناقشة بشأن غينيا لاستكمال الجهود الجارية في البلد، وكفالة اتباع نهج متسق من قبل جميع الأطراف الفاعلة.
    I have the honour to draw your attention to the statement on Guinea Conakry, issued on 16 June 2006 by the Presidency on behalf of the European Union (see annex). UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى البيان الذي أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 16 حزيران/يونيه 2006 بشأن غينيا - كوناكري (انظر المرفق).
    (10) The Committee is extremely concerned by the events that took place on 28 September 2009 in Conakry Stadium, which the International Commission of Inquiry on Guinea has qualified as crimes against humanity (S/2009/693, annex, para. 27). UN (10) تعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء الأحداث التي شهدها ملعب كوناكري في 28 أيلول/سبتمبر 2009 والتي وصفتها لجنة التحقيق الدولية بشأن غينيا بأنها جرائم ضد الإنسانية (S/2009/693، المرفق، الفقرة 27).
    10. The Committee is extremely concerned by the events that took place on 28 September 2009 in Conakry Stadium, which the International Commission of Inquiry on Guinea has qualified as crimes against humanity (S/2009/693, annex, para. 27). UN 10- تعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء الأحداث التي شهدها ملعب كوناكري في 28 أيلول/سبتمبر 2009 والتي وصفتها لجنة التحقيق الدولية بشأن غينيا بأنها جرائم ضد الإنسانية (S/2009/693، المرفق، الفقرة 27).
    7. On 17 September, an ECOWAS extraordinary summit held in Abuja on Guinea-Bissau, which my Special Representative attended, issued a communiqué on Guinea, calling for the setting, without further delay of a date for the run-off of the presidential election. UN 7 - وفي 17 أيلول/سبتمبر، عقدت بلدان الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا مؤتمر قمة استثنائيا في أبوجا لبحث الحالة في غينيا - بيساو، حضره ممثلي الخاص، وصدر عنه بيان بشأن غينيا دعا إلى تحديد موعد، بدون أي إبطاء، لإجراء الجولة الثانية للانتخابات الرئاسية.
    452. The Group recommends that the Government of Guinea take all necessary measures to prevent the illicit inflow of Ivorian rough diamonds into its system by introducing origin control measures at the point of export, footprinting (and fingerprinting) Guinean rough diamond production, effectively monitoring diamond mining fields and adhering to the Kimberley Process administrative decision on Guinea. UN 452 - ويوصي الفريق حكومة غينيا بأن تتخذ كل التدابير اللازمة لمنع التدفق غير المشروع لقطع الماس الخام الإيفواري إلى نظامها، وذلك بإدخال تدابير مراقبة المنشأ عند نقاط الصادرات وباستخدام أثر القدم (والبصمة) على إنتاج الماس الخام الغيني، ورصد حقول تعدين الماس بطريقة فعالة، والتقيد بقرار عملية كيمبرلي الإداري بشأن غينيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus