The Committee has held a number of debates on issues related to human rights. | UN | وقد أجرت اللجنة عددا من المناقشات بشأن قضايا تتعلق بحقوق الإنسان. |
It further noted that several recent seminars have taken place on issues related to the human genome, with participation by various international experts. | UN | وأشار أيضاً إلى أنه عُقدت مؤخراً حلقات دراسية عديدة بشأن قضايا تتعلق بالمجين البشري، اشترك فيها خبراء دوليون عديدون. |
87. Programs at the Federal and State levels provide training on human rights, particularly on issues related to civil rights and non-discrimination; we are continuing to explore ways to strengthen such programs. | UN | التوصية 87، تقدم البرامج على مستوى الاتحاد ومستوى الولايات التدريب في مجال حقوق الإنسان ولا سيما بشأن قضايا تتعلق بالحقوق المدنية وعدم التمييز؛ ونحن نواصل استطلاع السبل لتعزيز مثل هذه البرامج. |
Agreements and memorandums of understanding entered into with EULEX, mainly on issues relating to the handover of files, premises and assets | UN | اتفاقات ومذكرات تفاهم مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو بشأن قضايا تتعلق بتسليم الملفات والمباني والأصول |
During the reporting period, the NGO organized many side events at the United Nations Office at Geneva on issues relating to Palestine and the Middle East. | UN | قامت هذه المنظمة غير الحكومية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بتنظيم العديد من الأحداث الجانبية في مكتب الأمم المتحدة بجنيف بشأن قضايا تتعلق بفلسطين والشرق الأوسط. |
Research on issues concerning the family was informing and enriching policies and programmes, while collaboration across the United Nations system was promoting the emergence of a framework for global action. | UN | وأوضح أن البحوث الجارية بشأن قضايا تتعلق بالأسرة آخذة في إنارة وإثراء السياسات والبرامج، في حين أن التعاون عبر منظومة الأمم المتحدة آخذ في تشجيع ظهور إطار للعمل العالمي. |
The FC should report in a coordinated fashion to the COP and the CRIC on issues relevant to its programme of work (decision 3/COP.8). | UN | وينبغي للجنة التيسير أن تقدم تقريراً بشكل منسق إلى مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن قضايا تتعلق ببرنامج عملها (المقرر 3/م أ-8). |
In contrast to the consideration that has been given to other issues of international relevance, such as trade, population and the environment, we have not held any open-ended rounds of negotiations in the last six decades on issues pertaining to international politics and the progressive development of diplomacy. | UN | وعلى عكس الاهتمام الذي أعطي لقضايا أخرى ذات أهمية دولية، من قبيل التجارة والسكان والبيئة، لم نعقد أي جولات مفاوضات مفتوحة باب العضوية في العقود الستة الأخيرة بشأن قضايا تتعلق بالسياسة العالمية والتطور التدريجي للدبلوماسية. |
:: A visit by member States of the League of Arab States to Berlin from 26 to 29 September 2010, on issues related to small arms and light weapons | UN | :: زيارة من الدول الأعضاء في الجامعة العربية إلى برلين في الفترة من 26 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2010، وذلك بشأن قضايا تتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
She also held talks with Somali leaders, including the President, the Prime Minister and the Speaker, on issues related to the Transitional Federal Government's relocation plan. | UN | وأجرت أيضا محادثات مع القادة الصوماليين، بمن فيهم الرئيس ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان، بشأن قضايا تتعلق بخطة انتقال الحكومة الاتحادية الانتقالية إلى الصومال. |
584. The Committee notes with appreciation that the Constitution prohibits discrimination and welcomes the establishment of the Inter-Ministerial Committee to coordinate actions on issues related to indigenous people. | UN | 584- تلاحظ اللجنة مع الارتياح أن الدستور يحظر التمييز وترحب بإنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات لتنسيق الإجراءات المتخذة بشأن قضايا تتعلق بالسكان الأصليين. |
:: Group training: workshops to be conducted in response to specific requests for assistance from member States on issues related to standards of transport infrastructure and maintenance, transport facilitation agreements, transit needs for landlocked countries and sustainable development policies | UN | :: التدريب الجماعي: ستعقد حلقات عمل تلبية لطلبات المساعدة المحددة الواردة من الدول الأعضاء بشأن قضايا تتعلق بمعايير البنية الأساسية للنقل والصيانة، واتفاقات تيسير النقل، واحتياجات المرور العابر للبلدان غير الساحلية، وسياسات التنمية المستدامة |
88. The Committee notes with appreciation that the Constitution prohibits discrimination and welcomes the establishment of the Inter-Ministerial Committee to coordinate actions on issues related to indigenous people. | UN | 88- تلاحظ اللجنة مع الارتياح أن الدستور يحظر التمييز وترحب بإنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات لتنسيق الإجراءات المتخذة بشأن قضايا تتعلق بالسكان الأصليين. |
The Anglican United Nations Office has maintained close working relationships with key United Nations staff in the Executive Office of the Secretary-General , the United Nations Environment Programme (UNEP), IMF and the World Bank, on issues related to globalization and its impact on human development. | UN | حافظ مكتب الاتحاد اﻷنغليكاني في اﻷمم المتحدة على علاقات عمل وثيقة مع كبار موظفي المكتب التنفيـذي ﻷمين عام اﻷمم المتحـدة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وصندوق النقد الدولي والبنـك الدولي، بشأن قضايا تتعلق بالعولمة وأثرها على التنميـة البشرية. |
To this end, States should make use of available technical cooperation programmes to sensitize and train judges, lawyers and law enforcement officers on issues relating to racial discrimination and the rights and special needs of victims; | UN | ولهذا الغرض، ينبغي للدول أن تستفيد من برامج التعاون التقني المتاحة لتوعية وتدريب القضاة والمحامين وموظفي إعمال القوانين بشأن قضايا تتعلق بالتمييز العنصري وحقوق الضحايا |
Like previous resolutions, it attempts to predetermine the outcome of negotiations on issues relating to the permanent status, in contradiction to the Declaration of Principles. | UN | وشأنه شأن القرارات السابقة يحاول إصدار حكم مسبق على نتيجة المفاوضات التي تجري بشأن قضايا تتعلق بالمركز الدائم، بما يتعارض مع إعلان المبادئ. |
Another good example, which illustrates the contribution the CEB can make, is the discussion held at the CEB in 2008 on issues relating to the food crisis in Africa. | UN | ومن الأمثلة الجيدة الأخرى على ما يمكن أن يقدمه مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق من مساهمة المناقشة التي أجريت في إطار المجلس عام 2008 بشأن قضايا تتعلق بالأزمة الغذائية في أفريقيا. |
Another good example, which illustrates the contribution the CEB can make, is the discussion held at the CEB in 2008 on issues relating to the food crisis in Africa. | UN | ومن الأمثلة الجيدة الأخرى على ما يمكن أن يقدمه مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق من مساهمة المناقشة التي أجريت في إطار المجلس عام 2008 بشأن قضايا تتعلق بالأزمة الغذائية في أفريقيا. |
12. The role of the courts in interpreting and applying domestic legislation and international standards on issues relating to indigenous people required sustained attention. | UN | 12 - ومضى قائلا إن دور المحاكم في تفسير وتطبيق القوانين الداخلية والمعايير الدولية بشأن قضايا تتعلق بالشعوب الأصلية يقتضي اهتماما مستمرا. |
During this consultation, he was able to exchange views on issues relating to his mandate with a number of non-governmental organizations active in the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, and with representatives of the Government of Canada and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, as well as of the Council of Europe. | UN | وخلال هذه المشاورة تسنى له أن يتبادل اﻵراء بشأن قضايا تتعلق بولايته مع عدد من المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال تعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير ومع ممثلي حكومة كندا وحكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وكذلك مجلس أوروبا. |
In Nepal, she held numerous consultations with various public officials, NGOs and the media on issues concerning trafficking in persons, violence against women and gender-based violence, as well as on methodologies for documentation of and reporting on national data on trafficking in persons. | UN | وأجرت في نيبال مشاورات عدة مع شتى المسؤولين والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام بشأن قضايا تتعلق بالاتجار بالأشخاص، والعنف ضد المرأة، والعنف القائم على نوع الجنس، فضلاً عن منهجيات التوثيق والإبلاغ عن البيانات الوطنية المتعلقة بالاتجار بالأشخاص. |