"بشأن قمع الإرهاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Suppression of Terrorism
        
    • on the Suppression of Terrorism
        
    Additional Protocol of 2004 to the Regional Convention on Suppression of Terrorism UN تاء - بروتوكول 2004 الإضافي للاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب
    It was a member of the Asia/Pacific Group on Money-Laundering and was a party to the Regional Convention on Suppression of Terrorism of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) and the Additional Protocol thereto. UN وباكستان أيضاً عضو في فريق آسيا والمحيط الهادئ المعني بغسل الأموال، وطرف في الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب وبروتوكولها الاختياري.
    The Maldives also believed in regional preventive and capacity-building measures and was a party to the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Regional Convention on Suppression of Terrorism and the Additional Protocol thereto. UN وتؤمن ملديف أيضا بالتدابير الإقليمية للمنع وبناء القدرات، وهي طرف في الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب وبروتوكولها الإضافي.
    Finland has also ratified the 1977 European Convention on the Suppression of Terrorism. UN وصدقت فنلندا أيضا على الاتفاقية الأوروبية لعام 1977 بشأن قمع الإرهاب.
    :: Therefore, the reservation for the political offences in the 1977 European Convention on the Suppression of Terrorism is not incompatible with the Security Council Resolution in question, since political motives, referred to in this Resolution, are not taken into legal consideration in Greece. UN :: لهذا، فإن التحفظ على الجرائم السياسية الواردة في الاتفاقية الأوروبية لسنة 1977 بشأن قمع الإرهاب لا تتعارض مع قرار مجلس الأمن قيد البحث، نظرا لأن الدوافع السياسية المشار إليها في هذا القرار لا يعتد بها قانونا في اليونان.
    Croatian state attorneys have attended trainings on the Suppression of Terrorism and non-proliferation of weapons of mass destruction organised by the US Department of Justice. UN وحضر المدعون الحكوميون الكرواتيون دورات تدريبية بشأن قمع الإرهاب وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، نظمتها وزارة العدل بالولايات المتحدة الأمريكية.
    At the regional level, we are also a party to SAARC Convention on Suppression of Terrorism, 1987 and the Additional Protocol to the Convention. UN وعلى الصعيد الإقليمي، نحن أيضا طرف في اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب لسنة 1987، وفي البروتوكول الإضافي الملحق بالاتفاقية.
    It was a party to the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism, and to the Additional Protocol thereto. The Parliament of Bangladesh had passed comprehensive legislation to combat money-laundering and had amended the Extradition Act of 1974 to include terrorist crimes in the schedule of offences. UN وهي أيضا طرف في اتفاقية جنوب شرقي آسيا الإقليمية بشأن قمع الإرهاب وفي البروتوكول الإضافي الملحق بها فضلاً عن أن برلمان بنغلاديش أصدر تشريعات شاملة لمكافحة غسل الأموال وقام بتعديل قانون تسليم المتهمين لعام 1974 لكي يدرج جرائم الإرهابيين ضمن جدول الجرائم.
    2. Provisions of the SAARC Convention on Suppression of Terrorism to which Nepal is a party are applicable with the force of a bilateral treaty in respect of extradition and mutual legal assistance. UN 2 - تنطبق أحكام اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب التي أصبحت نيبال أحد أطرافها والتي لها قوة المعاهدة الثنائية فيما يتعلق بتسليم المجرمين وتبادل المساعدة القضائية.
    Nepal has been implementing the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy and is party to the South Asian Association for Regional Cooperation Regional Convention on Suppression of Terrorism of 1987 and its Additional Protocol. UN وقد قامت نيبال بتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، كما أنها طرف في الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب لعام 1987 وبروتوكولها الإضافي.
    It had ratified the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Regional Convention on Suppression of Terrorism and its Additional Protocol and was a party to 12 international instruments relating to terrorism. UN وأشار إلى أن بلده صدق على الاتفاقية الدولية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب وبروتوكولها الإضافي، وهو طرف في 12 صكا من الصكوك الدولية المتعلقة بالإرهاب.
    They reiterated their commitment to strengthen the legal regime against terrorism, including by undertaking to implement all international conventions relating to combating terrorism to which Member States are parties, as well as the SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism and the Additional Protocol to the SAARC Regional Convention on the Suppression of Terrorism. UN وأكدوا مجددا التزامهم بتعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب، بما في ذلك عن طريق تنفيذ جميع الاتفاقات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب التي انضمت إليها الدول الأعضاء، فضلا عن الاتفاقية الإقليمية التي وضعتها الرابطة بشأن قمع الإرهاب والبروتوكول الإضافي لتلك لاتفاقية الإقليمية.
    Bangladesh had recently acceded to the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, was currently a party to all terrorism-related United Nations conventions and supported relevant regional commitments and initiatives through the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Regional Convention on Suppression of Terrorism. UN وبنغلاديش انضمت مؤخرا إلى الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، وهي حاليا طرف في جميع اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بالإرهاب، وتؤيد الالتزامات والمبادرات الإقليمية ذات الصلة عن طريق الاتفاقية الإقليمية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب.
    In addition, the Netherlands has ratified the 1977 European Convention on the Suppression of Terrorism (for the European part of the Kingdom only) UN وإضافة إلى ذلك، صدقت هولندا على الاتفاقية الأوروبية لعام 1977 بشأن قمع الإرهاب (بالنسبة للجزء الأوروبي من المملكة فقط)
    First report of Montenegro on the national implementation of resolution 1373 (2001) on the Suppression of Terrorism UN التقرير الأول للجبل الأسود بشأن التنفيذ الوطني للقرار 1373 (2001) بشأن قمع الإرهاب
    25. Iceland had ratified, and actively implemented, the 12 conventions and protocols on terrorism, as well as the European Convention on the Suppression of Terrorism. UN 25 - ومضى يقول إن آيسلندا قد صدّقت ونفذت بشكل ناشط 12 اتفاقية وبروتوكولا بشأن الإرهاب إلى جانب الاتفاقية الأوروبية بشأن قمع الإرهاب.
    FOURTH REPORT OF THE REPUBLIC OF CROATIA ON THE NATIONAL IMPLEMENTATION OF RESOLUTION 1373 (2001) on the Suppression of Terrorism UN التقرير الرابع لجمهورية كرواتيا بشأن التنفيذ الوطني للقرار 1373 (2001) بشأن قمع الإرهاب
    At the national level, Iceland has ratified all the twelve international conventions on terrorism and the European Convention on the Suppression of Terrorism concluded at Strasbourg on 27 January 1977. UN وعلى الصعيد الوطني، صدّقت أيسلندا على المعاهدات الدولية الاثنتي عشرة بشأن الإرهاب، والاتفاقية الأوروبية بشأن قمع الإرهاب الموقعة في ستراسبورغ في 27 كانون الثاني/يناير 1977.
    Source: Canadian Regulations Implementing the United Nations Resolutions on the Suppression of Terrorism (SOR/2001-360), at http://laws.justice.gc.ca/en/U-2/sor-2001-360/247060.html. UN المصدر: اللوائح الكندية المنفذة لقرارات الأمـم المتحدة بشأن قمع الإرهاب (SOR/2001-360)، الموقع http://laws.justice.qc.ca/en/U.2.sos-2001-360/247060.htm/.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus