" 1. The High Contracting Parties undertake to consult and co-operate with each other on all issues related to the operation of this Protocol. | UN | " ١- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بالتشاور والتعاون فيما بينها بشأن كافة المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا البروتوكول. |
" 1. The High Contracting Parties undertake to consult and co-operate with each other on all issues related to the operation of this Protocol. | UN | " 1- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بالتشاور والتعاون فيما بينها بشأن كافة المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا البروتوكول. |
The High Contracting Parties undertake to consult and cooperate with each other on all issues related to the implementation of this Protocol and related to additional steps for reaching the aims enumerated in the preamble. | UN | تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بأن تتشاور وتتعاون فيما بينها بشأن كافة المسائل المتعلقة بإعمال هذا البروتوكول والمتصلة بالخطوات الإضافية لبلوغ الأهداف المذكورة في الديباجة. |
11. The Chairman introduced a list of possible elements for consideration by the AG13 in its study on all issues relating to the design of a multilateral consultative process, under the headings of the characteristics, functions, institutional arrangements and procedures for such a process. | UN | ١١- وعرض الرئيس قائمة بالعناصر التي يمكن أن ينظر فيها الفريق في دراسته بشأن كافة المسائل المتعلقة بتصميم عملية استشارية متعددة اﻷطراف، تحت العناوين التالية: خصائص هذه العملية، ومهامها، وترتيباتها المؤسسية وإجراءاتها. |
However, the Department of Management replied that the advisory board, in accordance with its draft terms of reference, is not meant to provide technical oversight but rather to act as a general advisory board to the Secretary-General on all matters related to the capital master plan. | UN | على أن إدارة الشؤون الإدارية أجابت بأن ذلك المجلس الاستشاري، وفقا لبنود المشروع ووفقا لصلاحيات المشروع، لا يقصد به توفير الرقابة التقنية بل أن يتصرف عوضا عن ذلك كمجلس استشاري عام للأمين العام بشأن كافة المسائل المتعلقة بالمخطط. |
Responsible for bilateral and multilateral negotiations on all matters concerning international trade and development cooperation activities of Kenya at subregional and international levels. | UN | مسؤول عن المفاوضات الثنائية والمتعددة اﻷطراف بشأن كافة المسائل المتعلقة بأنشطة التجارة الدولية والتعاون اﻹنمائي التي تضطلع بها كينيا على الصعيدين دون اﻹقليمي والدولي. |
" 1. The High Contracting Parties undertake to consult and co-operate with each other on all issues related to the operation of this Protocol. | UN | " 1- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بالتشاور والتعاون فيما بينها بشأن كافة المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا البروتوكول. |
" 1. The High Contracting Parties undertake to consult and co-operate with each other on all issues related to the operation of this Protocol. | UN | " 1- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بالتشاور والتعاون فيما بينها بشأن كافة المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا البروتوكول. |
" 1. The High Contracting Parties undertake to consult and co-operate with each other on all issues related to the operation of this Protocol. | UN | " 1- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بالتشاور والتعاون فيما بينها بشأن كافة المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا البروتوكول. |
" 1. The High Contracting Parties undertake to consult and co-operate with each other on all issues related to the operation of this Protocol. | UN | " 1- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بالتشاور والتعاون فيما بينها بشأن كافة المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا البروتوكول. |
" 1. The High Contracting Parties undertake to consult and co-operate with each other on all issues related to the operation of this Protocol. | UN | " 1- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بالتشاور والتعاون فيما بينها بشأن كافة المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا البروتوكول. |
1. The High Contracting Parties undertake to consult and co-operate with each other on all issues related to the operation of this Protocol. | UN | 1- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بالتشاور والتعاون فيما بينها بشأن كافة المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا البروتوكول. |
1. The High Contracting Parties undertake to consult and co-operate with each other on all issues related to the operation of this Protocol. | UN | 1- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بأن تتشاور وتتعاون فيما بينها بشأن كافة المسائل المتعلقة بإعمال هذا البروتوكول. |
The High Contracting Parties undertake to consult and co-operate with each other on all issues related to the operation of this Protocol. | UN | 1- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بالتشاور والتعاون فيما بينها بشأن كافة المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا البروتوكول. |
The High Contracting Parties undertake to consult and co-operate with each other on all issues related to the operation of this Protocol. | UN | 1- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بالتشاور والتعاون فيما بينها بشأن كافة المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا البروتوكول. |
The High Contracting Parties undertake to consult and cooperate with each other on all issues related to the operation of this Instrument. | UN | 1- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بالتشاور والتعاون فيما بينها بشأن كافة المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا الصك. |
The High Contracting Parties undertake to consult and co-operate with each other on all issues related to the operation of this Protocol. | UN | 1- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بالتشاور والتعاون فيما بينها بشأن كافة المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا البروتوكول. |
1. The High Contracting Parties undertake to consult and co-operate with each other on all issues related to the operation of this Protocol. | UN | 1- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بأن تتشاور وتتعاون فيما بينها بشأن كافة المسائل المتعلقة بإعمال هذا البروتوكول. |
1. The High Contracting Parties undertake to consult and co-operate with each other on all issues related to the operation of this Protocol. | UN | 1- تتعهد الأطراف المتعاقدة السامية بأن تتشاور وتتعاون فيما بينها بشأن كافة المسائل المتعلقة بالعمل بهذا البروتوكول. |
(a) Reiterated that the work of the Group, in its study on all issues relating to the establishment of a multilateral consultative process and its design, is to be within the framework set by Article 13 of the UNFCCC; | UN | )أ( أكّد مرة أخرى أن أعمال الفريق في دراسته بشأن كافة المسائل المتعلقة بإنشاء وتصميم عملية استشارية متعددة اﻷطراف ستجري ضمن اﻹطار المحدد بالمادة ٣١ من اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ؛ |
The Senior Political Affairs Officer would liaise between the Mission headquarters and the forward headquarters in Abéché on all matters related to political affairs to ensure a coordinated approach to the implementation of the Mission's mandate and would be supported by an Administrative Assistant (national General Service staff). | UN | وسيكفل موظف الشؤون السياسية الأقدم الاتصال بين مقر البعثة والمقر المتقدم في أبيشي بشأن كافة المسائل المتعلقة بالشؤون السياسية من أجل اتباع نهج متسق في تنفيذ ولاية البعثة، يدعمه في ذلك مساعد معني بالشؤون الإدارية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
1994 to date Responsible for multilateral negotiations on all matters concerning Kenya/United Nations cooperation, with particular reference to international development issues relating to social, political, economic, humanitarian and cultural spheres | UN | ٤٩٩١ حتى اﻵن مسؤول عن المفاوضات المتعددة اﻷطراف بشأن كافة المسائل المتعلقة بالتعاون بين كينيا واﻷمم المتحدة، مع اﻹشارة بخاصة إلى قضايا التنمية الدولية ذات الصلة بالمجالات الاجتماعية والسياسية والاقتصادية واﻹنسانية والثقافية |