"بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Millennium Development Goal indicators
        
    • on Millennium Development Goals Indicators
        
    • on MDG indicators
        
    • on the Millennium Development Goals indicators
        
    C. Improvement of the metadata on Millennium Development Goal indicators for global monitoring UN جيم - تحسين البيانات الفوقية بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية لغرض الرصد على الصعيد العالمي
    IV. Assessment of data availability on Millennium Development Goal indicators UN رابعا - تقييم توافر البيانات بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    The Statistics Division led the system-wide effort on Millennium Development Goal indicators. UN وقادت شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الجهود المبذولة على نطاق المنظومة بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Improving the framework and selection of indicators on the environment, and improving national capacities to compile these indicators will be the subject of an Inter-agency and Expert Meeting on Millennium Development Goals Indicators in 2004. UN وسيكون تحسين إطار المؤشرات البيئية واختيارها، إلى جانب تحسين القدرات الوطنية في مجال تجميع تلك المؤشرات موضوع اجتماع للخبراء تشترك الوكالات في عقده في عام 2004 بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Commission is invited to comment on progress made by the Inter-Agency and Expert Group on Millennium Development Goals Indicators and its future direction of work. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق على التقدم الذي أحرزه الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية واتجاه عمله في المستقبل.
    The Commission is invited to comment on progress made by the Inter-agency and Expert Group on Millennium Development Goals Indicators and its future direction of work. UN واللجنة مدعوة للتعليق على التقدم الذي أحرزه الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وتوجه عمله في المستقبل.
    While this progress report seeks to depict the situation on the ground as faithfully as possible, given data availability, it once again impresses on African countries to provide adequate and timely data on MDG indicators. UN وإذ يسعى هذا التقرير المرحلي على وصف الوضع على أرض الواقع بأكبر قدر ممكن من الثقة، في ضوء البيانات المتوافرة، فإنه يؤكد مرة أخرى ضرورة أن تقدم البلدان الأفريقية بيانات كافية وفي الوقت المناسب بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Committee noted that the agencies need to be transparent in their methodological practices and be prepared to address queries from countries on Millennium Development Goal indicators. UN ولاحظت اللجنة أنه ينبغي للوكالات أن تكون شفافة في ممارساتها المنهجية وأن تكون مستعدة للإجابة عن التساؤلات الآتية من البلدان بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    The Commission developed quantitative methodologies to reduce discrepancies between national and international sources while monitoring the achievement of Millennium Development Goals, and coordinated an interregional project on Millennium Development Goal indicators and the post-2015 development agenda. UN ووضعت اللجنة منهجيات كمية للحد من أوجه التباين بين المصادر الوطنية والدولية وفي الوقت نفسه رصد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ونسقت مشروعا أقاليميا بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    (b) Set up and maintain a database on Millennium Development Goal indicators using the database and dissemination infrastructure of the statistical subprogramme. UN (ب) إنشاء قاعدة بيانات بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية ودعم استمرارها بالرعاية باستخدام قاعدة بيانات البرنامج الفرعي الإحصائي وهياكله الأساسية للنشر.
    (b) Set up and maintain a database on Millennium Development Goal indicators using the database and dissemination infrastructure of the statistical subprogramme. UN (ب) إنشاء وتعهُّد قاعدة بيانات بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية باستخدام قاعدة بيانات البرنامج الفرعي للإحصاءات وهياكله الأساسية للنشر.
    (b) Set up and maintain a database on Millennium Development Goal indicators using the database and dissemination infrastructure of the statistical subprogramme. UN (ب) إنشاء وتعهُّد قاعدة بيانات بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية باستخدام قاعدة بيانات البرنامج الفرعي للإحصاءات وهياكله الأساسية للنشر.
    On development indicators, the Commission commended the efforts by the Inter-Agency and Expert Group on Millennium Development Goal indicators in implementing some of the recommendations contained in Economic and Social Council resolution 2006/6 and in including an increasing number of Member States in its deliberations. UN وفي مجال مؤشرات التنمية، أثنت اللجنة على الجهود التي يبذلها الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية في تنفيذ بعض التوصيات الواردة في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/6، وفي إشراك عدد متزايد من الدول الأعضاء في مداولاته().
    28. In discussing the report of the Statistics Division,8 the Committee took note of the Division's announcement that it would jointly organize an inter-agency technical meeting on Millennium Development Goal indicators with UNDP and ECE to be held at Geneva from 10 to 13 November 2003. UN 28 - أحاطت اللجنة علما، عند نقاشها تقرير الشعبة الإحصائية(8) ، بإعلان الشعبة أنها ستشترك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية لأوروبا، في تنظيم اجتماع تقني مشترك بين الوكالات بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية من المقرر عقده في جنيف من 10 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    The Statistics Division also continues to maintain the website and database of the Inter-Agency and Expert Group on Millennium Development Goals Indicators. UN وتواصل شعبة الإحصاءات أيضا صون الموقع الشبكي وقاعدة البيانات للفريق البيئي المشترك بين الوكالات بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    It also recommended that the new Handbook on Millennium Development Goals Indicators be widely disseminated and used, especially through regional and national workshops, and that international agencies disseminated their metadata to national statistical offices. UN وأوصى الاجتماع أيضا بأن يتم توزيع واستخدام الدليل بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية على نطاق واسع، وخصوصا من خلال حلقات عمل إقليمية ووطنية، وأوصى بأن توزع الوكالات الدولية بياناتها الفوقية على المكاتب الإحصائية الوطنية.
    The Commission will have before it a report of the Secretary-General providing an assessment of data availability on Millennium Development Goals Indicators, highlighting issues of data discrepancies between national and international sources and describing the work of the Inter-agency Expert Group on Millennium Development Goals Indicators to resolve them. UN سيُعرض على اللجنة تقرير للأمين العام يقدم تقييما لمدى توافر البيانات عن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، ويُبرز مسائل الفروق في البيانات بين المصادر الوطنية والدولية ويورد وصفا لعمل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بغية إيجاد حل لها.
    10. The Population Division continued to participate in the Inter-agency and Expert Group on Millennium Development Goals Indicators and contributed to various other forums and publications that focused on measuring and monitoring improvements in reproductive health. UN 10 - وواصلت شعبة السكان المشاركة في فريق الخبراء المشترك بين الوكالات بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وأسهمت في منتديات ومنشورات شتى كانت تركز على قياس ورصد ما طرأ من تحسن على الصحة الإنجابية.
    26. The work on Millennium Development Goals Indicators has clearly identified the need to mobilize substantial new national and international commitments to provide adequate and well coordinated resources to have a lasting impact on the development of national statistical services. UN 26 - وحددت الأعمال التي جرت بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية تحديدا واضحا ضرورة تأمين التزامات وطنية ودولية جديدة وجوهرية لتوفير موارد كافية وحسنة التنسيق ليكون لها تأثير دائم على تطوير الخدمات الإحصائية الوطنية.
    18. Another important initiative focuses on enhancing the data dissemination infrastructure of national statistics systems in an effort to improve the use of data for evidence-based policy design and evaluation among users of official statistics, especially on Millennium Development Goals Indicators. UN 18 - وتركز مبادرة مهمة أخرى على تعزيز البنية التحتية لعملية نشر البيانات المتعلقة بالأنظمة الوطنية للإحصاءات، في محاولة لتحسين استخدام البيانات لصياغة سياسات تستند إلى الأدلة وتقييمها من جانب مستخدمي الإحصاءات الرسمية، ولا سيما بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    1. The present report outlines the work undertaken by the Inter-Agency and Expert Group on Millennium Development Goals Indicators and the Statistics Division to monitor progress towards the Millennium Development Goals and to provide training to countries on national and subnational monitoring. UN 1 - يوجز هذا التقرير العمل الذي قام به الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وشعبة الإحصاءات لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتوفير التدريب للبلدان بشأن الرصد على الصعيدين الوطني ودون الوطني.
    4. UNCTAD is a member of the Inter-Agency and Expert Group on MDG indicators (IAEG) of the United Nations Secretariat. UN 4- ويُعد الأونكتاد عضواً في الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus