At the same time, some representatives have also indicated that the intergovernmental negotiations on the draft outcome document are proving to be most challenging and may need more time to arrive at an agreement among Member States. | UN | وفي الوقت نفسه، أشار بعض الممثلين أيضا إلى أنه تبيّن أن المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مشروع الوثيقة الختامية بالغة الصعوبة وربما يتطلب الأمر مزيدا من الوقت للتوصل إلى اتفاق فيما بين الدول الأعضاء. |
Let me conclude by congratulating the cofacilitators on their work in achieving broad consensus on the draft outcome document of this Conference. | UN | أود أن أختتم بتهنئة المُيَسِّرَين على عملهما في تحقيق توافق واسع النطاق في الآراء بشأن مشروع الوثيقة الختامية لهذا المؤتمر. |
Informal consultations on the draft outcome document | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع الوثيقة الختامية |
The Committee encourages all actors involved to integrate a human rights approach, specifically sustainable development and economic, social and cultural rights, into the ongoing work on the draft outcome document. | UN | وتشجع اللجنة جميع الجهات الفاعلة المعنية على دمج نهج قائم على حقوق الإنسان، وبالتحديد التنمية المستدامة والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في العمل الجاري بشأن مشروع الوثيقة الختامية. |
Substantive progress on the draft final document was thus far lagging. | UN | ومن ثم فإن إحراز تقدّم كبير بشأن مشروع الوثيقة الختامية لا يزال متأخراً بدرجة كبيرة. |
Online and regional consultations on the draft outcome document of the High-level Meeting had been held with a broad range of stakeholders in various regions around the world. | UN | وأعلنت أنه تم إجراء مشاورات إقليمية وعبر شبكة الإنترنت بشأن مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى، مع مجموعة واسعة من الجهات المعنية في مختلف مناطق العالم. |
The facilitation structure of the informal consultations on the draft outcome document was discussed as well. | UN | ٢٩- ونوقشت كذلك مسألة البنية التنظيمية لتيسير المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع الوثيقة الختامية. |
79. No action was taken by the Commission on the draft outcome document at the 10th meeting because of the lack of a quorum. | UN | 79 - ولم تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع الوثيقة الختامية بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني. باء - موجز للمناقشة |
Position Paper of the Group of Landlocked developing Countries (LLDCs) on the draft outcome document for UNCTAD XIII | UN | ورقة موقف مجموعة البلدان النامية غير الساحلية بشأن مشروع الوثيقة الختامية للدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Negotiations on the draft outcome document will begin formally on 8 September 2008. | UN | وستبدأ رسميا في 8 أيلول/سبتمبر 2008 المفاوضات بشأن مشروع الوثيقة الختامية. |
Also, the ongoing negotiations on the draft outcome document of the forthcoming Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus must be guided by commitment, understanding and flexibility to meet development challenges, especially in Africa. | UN | وينبغي أيضا للمفاوضات الجارية بشأن مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المقبل متابعة تمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري أن تسترشد بالالتزام والتفاهم والمرونة لمواجهة تحديات التنمية، لا سيما في أفريقيا. |
Informal consultations on the draft outcome document for the World Assembly on Ageing (E/CN.5/2001/PC/L.9) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع الوثيقة الختامية للجمعية العالمية للشيخوخة (E/CN.5/2001/PC/L.9) |
The Commission for Social Development acting as the preparatory committee for the Second World Assembly on Ageing will hold consultations on the draft outcome document from 10 to 16 January 2002. | UN | ستجري لجنة التنمية الاجتماعية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة مشاورات بشأن مشروع الوثيقة الختامية في الفترة من 10 إلى 16 كانون الثاني/يناير 2002. |
The Commission for Social Development acting as the preparatory committee for the Second World Assembly on Ageing will hold consultations on the draft outcome document from 10 to 16 January 2002. | UN | ستجري لجنة التنمية الاجتماعية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة مشاورات بشأن مشروع الوثيقة الختامية في الفترة من 10 إلى 16 كانون الثاني/يناير 2002. |
The Commission for Social Development acting as the preparatory committee for the Second World Assembly on Ageing will hold consultations on the draft outcome document from 10 to 16 January 2002. | UN | ستجري لجنة التنمية الاجتماعية العاملة بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة مشاورات بشأن مشروع الوثيقة الختامية في الفترة من 10 إلى 16 كانون الثاني/يناير 2002. |
Group of 77 (on the draft outcome document for the Follow-up International | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي |
Group of 77 (on the draft outcome document of the High-level Plenary Meeting) (at the ambassadorial level) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى) (على مستوى السفراء) |
16. The Preparatory Committee recommended that the Chair continue informal consultations among Member States on the draft outcome document, with a view to finalizing it before the Conference. | UN | 16 - أوصت اللجنة التحضيرية بأن يواصل الرئيس إجراء مشاورات غير رسمية بين الدول الأعضاء بشأن مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر بهدف وضعها في صيغتها النهائية قبل انعقاد المؤتمر. |
A second round of discussions on the draft final document would be held at the Committee's next meeting, scheduled for the following week. | UN | وستُعقد جولة ثانية من المناقشات بشأن مشروع الوثيقة الختامية في اجتماع اللجنة القادم، المقرر عقده في الأسبوع التالي. |
Concluding discussion on the draft final document. | UN | اختتام المناقشة بشأن مشروع الوثيقة الختامية. |
Note by the Secretary-General of the Conference on the draft final document of the Conference | UN | مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر بشأن مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر. |
Group of 77 (on the daft outcome document of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري) |