In 2009, the organization launched a campaign to oppose the Human Rights Council resolution on combating defamation of religions, writing to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the Human Rights Council in that regard. | UN | وفي عام 2009، اضطلعت المنظمة بحملة للاعتراض على قرار مجلس حقوق الإنسان بشأن مناهضة تشويه صورة الأديان، وكتبت في هذا الشأن إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان. |
This report of the High Commissioner for Human Rights is submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 2002/9 on combating defamation of religions. | UN | يقدّم تقرير المفوض السامي لحقوق الإنسان هذا عملاً بأحكام قرار لجنة حقوق الإنسان 2002/9 بشأن مناهضة تشويه صورة الأديان. |
In this context, the OIC position on United Nations resolutions on combating defamation of religions is explained in detail. | UN | وفي هذا السياق، يعرض التقرير شرحاً مفصلاً لموقف منظمة المؤتمر الإسلامي من قرارات الأمم المتحدة بشأن مناهضة تشويه الأديان. |
Taking into consideration resolutions adopted by the UN General Assembly(UNGA) on " Combating defamation of religions " , by virtue of which the UNGA has expressed its deep concern that Islam is frequently and wrongly associated with Human Rights violations and terrorism; | UN | وإذ يأخذ بعين الاعتبار القرار الذي صدر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن " مناهضة تشويه صورة الأديان " والذي أعربت الجمعية العامة من خلاله عن قلقها البالغ للربط المتكرر والخاطئ بين الإسلام وانتهاكات حقوق الإنسان والإرهاب؛ |
- Law #1286-XV of 25 July 2002 on counteracting of extremist activities; | UN | - القانون رقم 1286 - XV المؤرخ 25 تموز/يوليه 2002 بشأن مناهضة أنشطة المتطرفين؛ |
(c) Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the implementation of Commission resolution 2003/4 on combating defamation of religions (para. 15); | UN | (ج) تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن تنفيذ القرار 2003/4 بشأن مناهضة تشويه صورة الأديان (الفقرة 15)؛ |
(a) Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the implementation of resolution 2002/9 on combating defamation of religions (para. 13); | UN | (أ) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تنفيذ القرار 2002/9 بشأن مناهضة تشويه صورة الأديان (الفقرة 13)؛ |
(a) Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the implementation of resolution 2002/9 on combating defamation of religions (para. 13); | UN | (أ) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تنفيذ القرار 2002/9 بشأن مناهضة تشويه صورة الأديان (الفقرة 13)؛ |
42. In its resolution 60/150 on combating defamation of religions, the General Assembly urged States to ensure equal access to education for all, including access to free primary education for girls and boys. | UN | 42 - وحثت الجمعية العامة في قرارها 60/150 بشأن مناهضة تشويه صورة الأديان، الدول على ضمان توفير التعليم للجميع على قدم المساواة، بما في ذلك الالتحاق بالتعليم الابتدائي المجاني للبنات والأولاد. |
(e) Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the implementation of resolution 2005/3 on combating defamation of religions (para. 17); | UN | (ه) تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تنفيذ القرار 2005/3 بشأن مناهضة تشويه صورة الأديان (الفقرة 17)؛ |
Pursuant to the invitation of the Civil Society Section of OHCHR to submit a contribution for a report of the Secretary-General to the General Assembly concerning its resolution 65/224, the organization and other NGOs provided an input on 30 May 2011, on combating defamation of religions. | UN | استجابة للدعوة التي وجهها قسم المجتمع المدني التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتقديم مساهمة في تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن قرارها 65/224، قدمت المنظمة ومنظمات غير حكومية أخرى في 30 أيار/مايو 2011 مساهمة بشأن مناهضة تشويه صورة الأديان. |
(d) The revision of the national and sectoral plans on combating child labour, in 2007, and the establishment of a national steering committee (CDN) on the abolition of child labour in Togo, in 2008. | UN | (د) تنقيح الخطط الوطنية والقطاعية بشأن مناهضة عمل الأطفال في عام 2007 وإنشاء لجنة توجيهية وطنية معنية بالقضاء على عمل الأطفال في توغو، في عام 2008. |
6. The report of the Secretary-General on combating defamation of religions (A/64/209) examined the relevant legal framework and the implementation of General Assembly resolution 63/171 on combating defamation of religions. | UN | 6 - ومضت قائلة إن تقرير الأمين العام عن مناهضة تشويه صورة الأديان (A/64/209) يتناول بالدراسة الإطار القانوني المتعلق بالموضوع وتنفيذ قرار الجمعية العامة 63/171 بشأن مناهضة تشويه صورة الأديان. |
416. The Institute for Women's Studies and Research recalled Council resolution 10/22 on combating defamation of religion, and expressed deep concern at the increasing spread of Islamophobia in Norway, and that the media, by linking terrorism to Muslims and drawing shocking images of Muslims, was endangering peace and stability. | UN | 416- وأشار معهد الدراسات والبحوث النسائية إلى قرار المجلس 10/22 بشأن مناهضة تشويه صورة الأديان، وأعرب عن قلقه الشديد إزاء زيادة انتشار كره الإسلام في النرويج، وعن انشغاله لأن وسائط الإعلام تشكل تهديداً للسلام والاستقرار بربط الإرهاب بالمسلمين ورسم صور مروعة عنهم. |
Apart from the human rights legislation set out above, Guernsey has specific measures on combating discrimination and on promoting equality in employment, and a strategy for people with disabilities in the context of which ad hoc legislation on disability is being considered. | UN | 181- إلى جانب التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان الواردة أعلاه، اتخذت غيرنسي تدابير محددة بشأن مناهضة التمييز وتعزيز المساواة في العمالة()، ولديها استراتيجية للأشخاص ذوي الإعاقة() يجري في إطارها النظر في التشريعات المخصصة بشأن الإعاقة. |
30. Ms. Taracena Secaira (Guatemala) drew attention to the information about her country's commitment to combat intolerance and discrimination on the basis of religion or belief included in the report of the Secretary-General on combating defamation of religions (A/65/263). | UN | 30 - السيدة تراسينا سيكايرا (غواتيمالا)، لفتت الانتباه إلى المعلومات عن التزام بلدها بمكافحة التعصب والتمييز على أساس الدين أو المعتقد الواردة في تقرير الأمين العام بشأن مناهضة تشويه صورة الأديان (A/65/263). |
1. In its resolution 10/22 on combating defamation of religions of 26 March 2009, the Human Rights Council (hereafter " the Council " ) expressed deep concern over the negative stereotyping of religions and manifestations of discrimination in matters of religion or belief. | UN | 1- أعرب مجلس حقوق الإنسان (المشار إليه فيما يلي " بالمجلس " ) في قراره 10/22 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009 بشأن مناهضة تشويه صورة الأديان، عن قلق بالغ إزاء إظهار الأديان في صور نمطية سلبية وإزاء مظاهر التعصب والتمييز في مسائل الدين أو المعتقد. |
50. Also in 2005, 12 States members of the Commonwealth of Independent States adopted a model law on counteracting mercenarism, in which more modern multidimensional definitions of mercenary activities were agreed upon. | UN | 50 - وفي عام 2005 أيضا، اعتمدت الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة وعددها 12 دولة قانونا نموذجيا بشأن مناهضة الارتزاق، تم الاتفاق فيه على تعاريف لأنشطة المرتزقة أكثر عصرية ومتعددة الأبعاد. |