"بشأن نزع السلاح على" - Traduction Arabe en Anglais

    • for disarmament at the
        
    • IV is yet to
        
    • on disarmament on
        
    • is yet to be convened
        
    Taking note of the recent proposals for disarmament at the regional and subregional levels, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة مؤخرا بشأن نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Taking note of the recent proposals for disarmament at the regional and subregional levels, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة مؤخرا بشأن نزع السلاح على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي،
    Taking note of the recent proposals for disarmament at the regional and subregional levels, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمـــة مؤخرا بشأن نزع السلاح على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي،
    Taking note of the recent proposals for disarmament at the regional and subregional levels, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة مؤخرا بشأن نزع السلاح على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي،
    Taking note of the recent proposals for disarmament at the regional and subregional levels, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة مؤخرا بشأن نزع السلاح على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي،
    The draft resolution notes the recent proposals for disarmament at the regional and subregional levels. UN ويحيط مشروع القرار علما بالمقترحات المقدمة مؤخرا بشأن نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Taking note of the recent proposals for disarmament at the regional and subregional levels, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة مؤخرا بشأن نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Taking note of the recent proposals for disarmament at the regional and subregional levels, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة مؤخرا بشأن نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Taking note of the recent proposals for disarmament at the regional and subregional levels, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة مؤخرا بشأن نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Taking note of the recent proposals for disarmament at the regional and subregional levels, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة مؤخرا بشأن نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Taking note of the recent proposals for disarmament at the regional and subregional levels, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة مؤخرا بشأن نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي،
    Taking note of the recent proposals for disarmament at the regional and subregional levels, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة مؤخرا بشأن نزع السلاح على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي،
    First, the draft resolution that my delegation has presented takes note of recent proposals for disarmament at the regional and subregional levels. UN أولا، مشروع القرار الذي عرضه وفد بلدي يحيط علما بالمقترحات التي قُدمت مؤخرا بشأن نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    The Heads of State or Government reiterated their support for the convening of the Fourth Special Session of the UN General Assembly devoted to Disarmament (SSOD-IV) and expressed their deep concern, over the fact that the SSOD IV is yet to be convened, despite efforts for many years in this regard. UN 161 - أكد رؤساء الدول والحكومات دعمهم مجددا لعقد الدورة الخاصة الرابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح، واعربوا عن قلقهم العميق إزاء تأخر انعقاد الدورة الخاصة للجمعية العامة بشأن نزع السلاح على الرغم من الجهود التي بذلت في هذا الاتجاه منذ أعوام كثيرة.
    My delegation has always urged that these Centres, including the one for Asia and the Pacific, be given sufficient support and resources in order for them to be more active in promoting dialogue on disarmament on the regional and subregional planes. UN ويلح وفد بلادي على الدوام على ضرورة تقديم الدعم والموارد الكافية لهذه المراكز، بما في ذلك المركز الخاص بآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، كيما تكون أكثر فعالية في النهوض بالحوار بشأن نزع السلاح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus