"بشأن نفاذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the operation of
        
    • on the effectiveness
        
    Draft article 5. Express provisions on the operation of treaties UN مشروع المادة 5 الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات
    Draft article 5. Express provisions on the operation of treaties UN مشروع المادة 5 - الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات
    Draft article 5. Express provisions on the operation of treaties UN مشروع المادة 5 - الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات
    He therefore welcomed draft article 4 (Provisions on the operation of treaties). UN وبالتالي أعرب عن ترحيبه بمشروع المادة 4 (أحكام بشأن نفاذ المعاهدات).
    Subject to that change, the Working Group adopted the substance of chapter III on the effectiveness of a security right in intellectual property against third parties. UN ورهنا بإجراء هذا التغيير، اعتمد الفريق العامل مضمون الفصل الثالث بشأن نفاذ الحق الضماني في الممتلكات الفكرية تجاه الأطراف الثالثة.
    Article 4. Provisions on the operation of treaties 185 Commentary 185 UN المادة 4 أحكام بشأن نفاذ المعاهدات 226
    Draft article 5 -- Express provisions on the operation of treaties, and draft article 5 bis -- The conclusion of treaties during armed conflict UN 6 - مشروع المادة 5 - الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات، ومشروع المادة 5 مكررا - إبرام المعاهدات وقت النزاع المسلح
    Draft article 5 -- Express provisions on the operation of treaties UN 6 - مشروع المادة 5 - الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات
    Express provisions on the operation of treaties UN الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات
    Article 5. Express provisions on the operation of treaties UN المادة 5- الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات
    Article 7. Express provisions on the operation of treaties 125 UN المادة 7- الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات 106
    Express provisions on the operation of treaties UN الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات
    His delegation therefore supported draft article 5, on the operation of treaties on the basis of implication from their subject matter, and the inclusion of an annexed indicative list of categories of those treaties that should continue in operation during armed conflicts. UN لذا فإن وفده يؤيد مشروع المادة 5 بشأن نفاذ المعاهدات بناء على مؤدى موضوعها، وإرفاق تلك المادة بقائمة إرشادية تتضمن فئات المعاهدات التي ينبغي أن تستمر في النفاذ خلال النزاعات المسلحة.
    Express provisions on the operation of treaties UN الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات
    Draft article 7 -- Express provisions on the operation of treaties UN مشروع المادة 7 - الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات
    Article 7. Express provisions on the operation of treaties 301 UN المادة 7- الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات
    6. Article 5. Express provisions on the operation of treaties 205 - 206 390 UN 6- المادة 5: الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات 205-206 348
    6. Article 5. Express provisions on the operation of treaties 157 - 161 60 UN 6- المادة 5- الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات 157-161 46
    As already mentioned (see chapter V on the effectiveness of a security right against third parties), a security right in a right to receive the proceeds under an independent undertaking is made effective against third parties only by control. UN وكما سبقت الإشارة إلى ذلك (انظر الفصل الخامس بشأن نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة)، فإن الحق الضماني في الحق في تحصيل العائدات المتأتية بمقتضى تعهّد مستقل لا يصبح نافذا تجاه الأطراف الثالثة إلا بالسيطرة.
    As noted in chapter V on the effectiveness of a security right against third parties (see A/CN.9/631/Add.2), registration of a notice in a general security rights registry is the most common method for achieving third-party effectiveness of a security right. UN وكما أشير إليه في الفصل الخامس بشأن نفاذ الحقوق الضمانية تجاه الأطراف الثالثة (انظر A/CN.9/631/Add.2)، يكون تسجيل أي إشعار في السجل العام للحقوق الضمانية أكثر الطرق شيوعا لتحقيق نفاذ الحقوق الضمانية تجاه الأطراف الثالثة.
    This means that the registration publicizes and confirms a right that already exists or arises concurrently with the registration (see the discussion in chapter V on the effectiveness of a security right against third parties, paras. [...]). UN ويعني هذا أن التسجيل يُشهر ويؤكد حقا يوجد أو ينشأ بالفعل على نحو متزامن مع التسجيل (انظر النقاش في الفصل الخامس بشأن نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة، الفقرات [...]).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus