"بشأن نقطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on a point
        
    • on points
        
    • raising a point
        
    • regarding a point
        
    • on the point
        
    • on one point
        
    I will have to ask him to stop speaking unless he wishes to continue on a point of order. UN وإنني مضطر ﻷطلب منه وقف كلمته ما لم يكن يرغب في الاستمرار في الكلام بشأن نقطة نظام.
    After the President has announced the beginning of voting, no representative shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN ليس لأي ممثل أن يعترض التصويت بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت ما لم يكن ذلك بشأن نقطة نظام تتعلق بالسير الفعلي للتصويت.
    I call on the representative of Namibia on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل ناميبيا بشأن نقطة نظام.
    I now give the floor to the representative of Gabon on a point of order. UN أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لغابون بشأن نقطة نظامية.
    I call on the representative of Azerbaijan on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل أذربيجان بشأن نقطة نظام.
    I now give the floor to the representative of Solomon Islands on a point of order. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جزر سليمان بشأن نقطة نظامية.
    I give the floor to the representative of Armenia on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل أرمينيا بشأن نقطة نظامية.
    I now give the floor to the representative of Azerbaijan on a point of order. UN أعطي الكلمة الآن لممثل أذربيجان بشأن نقطة نظامية.
    I call on the representative of Israel on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل إسرائيل بشأن نقطة نظام.
    After the President has announced the beginning of voting, no representative shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN ليس لأي ممثل أن يعترض التصويت بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت ما لم يكن ذلك بشأن نقطة نظام تتعلق بالسير الفعلي للتصويت.
    Representatives of Algeria, Chile, Côte d'Ivoire and Morocco made statements on a point of order. UN وأدلى ممثلو الجزائر، وشيلي، وكوت ديفوار، والمغرب، ببيانات بشأن نقطة نظام.
    Representatives of Morocco and Algeria made statements on a point of order. UN وأدلى كل من ممثلي المغرب والجزائر ببيان بشأن نقطة نظام.
    I give the floor to the representative of Cuba on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثلة كوبا بشأن نقطة نظامية.
    I call on the representative of the Islamic Republic of Iran on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية بشأن نقطة نظام.
    I now give the floor to the representative of the Islamic Republic of Iran on a point of order. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية بشأن نقطة نظام.
    I call on the representative of Sweden on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل السويد بشأن نقطة نظامية.
    I call on the representative of Israel on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل إسرائيل بشأن نقطة نظامية.
    I call on the representative of Jamaica on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل جامايكا بشأن نقطة نظامية.
    I call on the representative of the United States of America on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية بشأن نقطة نظامية.
    I call on the representative of the Syrian Arab Republic on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية بشأن نقطة نظام.
    Statements on points of order were made by the representatives of Cuba and Egypt. UN وأدلى ممثل كل من مصر وكوبا ببيان بشأن نقطة نظام.
    A representative may not, in raising a point of order, speak on the substance of the matter under discussion. UN ولا يجوز للممثل الذي يأخذ الكلمة بشأن نقطة نظام أن يتكلم في جوهر المسألة قيد المناقشة.
    " Nevertheless, both the presiding officer and delegations may request information or clarification regarding a point of order. UN ويجوز، مع ذلك، لكل من الرئيس والوفود، الاستعلام أو الاستيضاح بشأن نقطة نظام.
    The Secretary of the Committee provided clarification on the point of order. UN وقدم أمين اللجنة توضيحا بشأن نقطة النظام.
    However, I would like to seek clarification from the Chairman on one point. UN ولكنني أود أن أطلب توضيحا من الرئيس بشأن نقطة واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus