"بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • on international arms transfers
        
    • for international arms transfers
        
    As far as next year's session is concerned, my delegation looks forward, first of all, to finally reaching consensus on nuclear disarmament, and also to continuing a meaningful discussion on international arms transfers. UN وفيما يتعلق بدورة العام القادم، يتطلع وفد بلادي، قبل أي شيء، إلى التوصل أخيرا إلى توافق في اﻵراء بشأن نزع السلاح النووي، وأيضا مواصلة مناقشة مجدية بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    This year, substantive discussions will be held on international arms transfers. UN وفي هذا العام ستجرى مناقشات موضوعية بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    At the current session, Working Group II has laid a good foundation for agenda item 5, on international arms transfers. UN ولقد أرسى الفريق العامل الثاني في الدورة الحالية أساسا جيدا للبند ٥ من جدول اﻷعمال بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    Responding to a request conveyed in a General Assembly resolution, this year the United Nations Disarmament Commission is conducting its deliberations on international arms transfers by focusing on substantive questions of arms control that go beyond the confidence-building measures I have just mentioned. UN إن هيئة اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، استجابة منها لطلب ورد في قرار للجمعية العامة، تجري في هذه السنة مداولاتها بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي بالتركيز على المسائل الموضوعية لتحديد اﻷسلحة التي تتجاوز تدابير بناء الثقة التي ذكرتها توا.
    3. The Secretary-General draws attention to the guidelines for international arms transfers in the context of General Assembly resolution 46/36 H of 6 December 1991. UN ٣ - ويوجﱢه اﻷمين العام الاهتمام إلى المبادئ التوجيهية بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي في سياق قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    The European Union would also like to assure you once again, Sir, of its full cooperation in ensuring that the debate on nuclear disarmament is concluded and in seeing to it that work progresses on international arms transfers. UN ويود الاتحاد اﻷوروبي أيضا أن يؤكد لكم مرة أخرى، سيدي الرئيس، على تعاونه الكامل من أجل ضمان اختتام المناقشة بشأن نزع السلاح النووي والعمل على تحقيق التقدم بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي.
    We are particularly pleased by the enormous progress made in Working Group III, on international arms transfers, under the chairmanship of Ambassador Jaramillo of Colombia, who offered guidelines for the work of the Group that will certainly facilitate future discussions, as well as specific recommendations on this item. UN ونشعر بالسرور بوجه خاص للتقدم الهائل الذي أحرزه الفريق العامل الثالث، بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي برئاسة السفير خراميو ممثل كولومبيا، الذي قدم مبادئ توجيهية لعمل الفريق ستسهل بكل تأكيد المناقشات المقبلة والتوصل إلى توصيات محددة بشأن هذا البند.
    Recalling also its resolutions 48/75 F and 48/75 H of 16 December 1993 on international arms transfers and measures to curb the illicit transfer and use of conventional weapons, respectively, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٤٨/٧٥ واو بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي و ٤٨/٧٥ حاء بشأن تدابير تقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها، المؤرخين ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Recalling also its resolutions 48/75 F and 48/75 H of 16 December 1993 on international arms transfers and measures to curb the illicit transfer and use of conventional weapons, respectively, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٤٨/٧٥ واو بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي و ٤٨/٧٥ حاء بشأن تدابير تقييد النقل غير المشروع لﻷسلحة التقليدية واستعمالها، المؤرخين ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    " (a) Working paper on international arms transfers, with particular reference to resolution 46/36 H of 6 December 1991, submitted by Colombia (A/CN.10/184); UN " )أ( ورقة عمل بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي مع الاشارة بوجه خاص الى القرار ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، مقدمة من كولومبيا (A/CN.10/184)؛
    The European Union views the adoption by consensus of a set of Guidelines for international arms transfers in the context of General Assembly resolution 46/36 H as an encouraging development. UN وينظر الاتحاد اﻷوروبي الى اعتماد مجموعة من المبادئ التوجيهية بتوافق اﻵراء بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي في سياق قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء على أنه خطوة مشجعة.
    2. Commends the Disarmament Commission for its adoption by consensus, at its 1996 substantive session, of a set of guidelines for international arms transfers in the context of General Assembly resolution 46/36 H of 6 December 1991,Ibid., annex I. which were recommended to the Assembly for consideration; UN ٢ - تثنى على هيئة نزع السلاح لاعتمادها، بتوافق اﻵراء، في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦، مجموعة من المبادئ التوجيهية بشأن نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي في سياق قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١)٥(، أوصي بأن تنظر فيها الجمعية العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus