"بشأن هذا البند الفرعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • on this sub-item
        
    • on the sub-item
        
    • on this agenda sub-item
        
    • on the subitem
        
    The Committee adopted a draft resolution on this sub-item by a recorded vote of 110 votes in favour to 2 against. UN اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن هذا البند الفرعي عن طريق تصويت مسجل بأغلبية 110 أصوات مقابل صوتين.
    A description of the action to be taken by the SBI on this sub-item may be found in the annotations to the SBI provisional agenda contained in annex II to this note. UN ويرد وصف للاجراءات التي يمكن أن تتخذها الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن هذا البند الفرعي في شروح جدول اﻷعمال المؤقت للهيئة الفرعية للتنفيذ الواردة في المرفق الثاني من هذه المذكرة.
    Consistent with the practice of past years, there was no debate on this sub-item, although delegations were invited to submit comments to the Secretariat. UN وتمشياً مع ما جرت عليه العادة في السنوات الماضية، لم يدر أي نقاش بشأن هذا البند الفرعي بالرغم من توجيه الدعوة إلى الوفود لتقديم تعليقاتها إلى الأمانة.
    Further, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at that session a comprehensive report on the sub-item. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إليها في تلك الدورة تقريرا شاملا بشأن هذا البند الفرعي.
    At the 8th plenary meeting, on 14 November, the President informed the Conference of the Parties that, despite extensive consultations, it had proved impossible to reach any agreed conclusions or decisions on the sub-item. UN ٤٦- وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر أبلغت الرئيسة مؤتمر اﻷطراف بأنه تعذر، رغم المشاروات المكثفة، التوصل إلى أي استنتاجات متفق عليها أو مقررات بشأن هذا البند الفرعي.
    123. To facilitate further progress on this agenda sub-item in 2012, the SBSTA: UN 123- ولتيسير مزيد من التقدم بشأن هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في عام 2012، قامت الهيئة الفرعية بما يلي:
    Consistent with the practice of past years, there was no debate on this sub-item, although delegations were invited to submit comments or questions in writing to the Office through the Secretary. UN وتمشياً مع ما جرت عليه العادة في السنوات الماضية، لم يدر أي نقاش بشأن هذا البند الفرعي رغم أن الوفود دُعيت إلى تقديم تعليقاتها أو أسئلتها خطياً إلى المفوضية عن طريق الأمين.
    Consistent with the practice of past years, there was no debate on this sub-item, although delegations were invited to submit comments or questions to the Secretary. UN وتمشياً مع ما جرت عليه العادة في السنوات الماضية، لم يدر أي نقاش بشأن هذا البند الفرعي رغم أن الدعوة صدرت للوفود لتقديم تعليقاتها إلى الأمين أو طرح أسئلة عليه.
    Additional information on the specific action to be taken by the subsidiary bodies on this sub-item may be found in the annotations to the provisional agendas of these bodies contained in annexes I and II to this note. UN وترد معلومات إضافية عن اﻹجراءات المحددة التي ستتخذها الهيئتان الفرعيتان بشأن هذا البند الفرعي في شروح جدولي اﻷعمال المؤقتين لهاتين الهيئتين الواردين في المرفقين اﻷول والثاني من هذه المذكرة.
    The SBSTA and the SBI may consider submitting a consolidated recommendation on this sub-item for action by the COP. UN ويمكن للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظرا في تقديم توصية موحدة بشأن هذا البند الفرعي كي يتخذ مؤتمر اﻷطراف إجراء بشأنه.
    The President had proposed to undertake consultations on this sub-item and to report back to a future meeting. UN 40- اقترح الرئيس أن يجري مشاورات بشأن هذا البند الفرعي وأن يعد تقريرا عن ذلك في اجتماع مقبل.
    At its 2nd meeting, the SBSTA requested the Chair of the SBSTA, with the assistance of the secretariat, to draft conclusions on this sub-item. UN 73- وطلبت الهيئة الفرعية إلى رئيسها، في جلستها الثانية، القيام بمساعدة الأمانة، بصياغة استنتاجات بشأن هذا البند الفرعي.
    At its 3rd meeting, the SBSTA requested the Chair of the SBSTA to draft conclusions on this sub-item, with the assistance of the secretariat. UN 121- وطلبت الهيئة الفرعية، في جلستها الثالثة، من رئيسها صياغة استنتاجات بشأن هذا البند الفرعي بمساعدة الأمانة.
    At its 1st meeting, the SBSTA requested the Chair of the SBSTA to draft conclusions on this sub-item, with the assistance of the secretariat. UN 94- وطلبت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، من رئيس الهيئة صياغة استنتاجات بشأن هذا البند الفرعي بمساعدة الأمانة.
    At the 1st meeting, on 6 November, the President proposed to undertake consultations on this sub-item and report back to a future meeting. UN 39- في الجلسة الأولى المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، اقترح الرئيس أن يجري مشاورات بشأن هذا البند الفرعي وأن يطلع المؤتمر على ما يتوصل إليه في جلسة مقبلة.
    1. The CHAIRMAN introduced draft resolution A/C.5/49/L.70, which had emerged from the informal consultations on A/C.5/49/L.70, which had emerged from the informal consultations on the sub-item. UN ١ - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.5/49/L.70 الذي انبثق عن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    At the 7th meeting, on 14 March, the Chairperson summarized the discussion and dialogues held on the sub-item. UN ٤١ - وفي الجلسة السابعة المعقودة في ٤١ آذار/مارس، أوجزت رئيسة اللجنة ما دار من مناقشة وحوار بشأن هذا البند الفرعي.
    The Group had before it a note by the secretariat (UNEP/CHW/OEWG/1/12) on the sub-item. UN 105 - وكان معروضاً على الفريق مذكرة من الأمانة (UNEP/CHW/OEWG/1/12) بشأن هذا البند الفرعي.
    Having discussed texts presented by the Co-Chairmen (A/AC.237/WG.I/L.21), Working Group I, at its 9th meeting on 1 September, recommended a draft decision on the sub-item for adoption by the Committee. UN ٦٩- وبعد مناقشة النصوص التي أعدها الرئيسان المشاركان )A/AC.237/WG.I/L.21( أوصى الفريق العامل اﻷول، في جلسته التاسعة المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر باعتماد اللجنة لمشروع المقرر بشأن هذا البند الفرعي.
    14. The General Committee decided to recommend to the General Assembly that it should reconsider its recommendation on the allocation of sub-item (e) of agenda item 89 and decide to hold the debate directly in plenary meeting, on the understanding that action on the sub-item would be taken in the Second Committee. UN ١٤ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعيد النظر في توصيتها بشأن إحالة البند الفرعي )ﻫ( من البند ٨٩ من جدول اﻷعمال وأن تقرر عقد مناقشة مباشرة في جلسة عامة على أن يكون مفهوما أن أي إجراء بشأن هذا البند الفرعي سيتخذ في اللجنة الثانية.
    82. To facilitate further progress on this agenda sub-item in 2012, the SBSTA: UN 82- ولتيسير تحقيق مزيد من التقدم بشأن هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في عام 2012، قامت الهيئة الفرعية بما يلي:
    The representative of the Secretariat outlined the documentation on the subitem and recalled that, in its decision SC1/16, the Conference of the Parties had requested the Secretariat to develop terms of reference for regional and subregional centres and criteria for evaluating the performance of such centres in accordance with guidelines provided in the decision. UN قدمت ممثلة الأمانة موجزاً بالوثائق المعدة بشأن هذا البند الفرعي وذكرت بأن مؤتمر الأطراف في مقرره اتفاقية استكهولم - 1/16 قد طلب من الأمانة أن تعد اختصاصات للمراكز الإقليمية ودون الإقليمية ومعايير لتقييم أداء هذه المراكز وفقاً للمبادئ التوجيهية المنصوص عليها في هذا المقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus