Yeah, well, maybe you ought to mind your own business, cowboy. | Open Subtitles | ربمّا يجدر بك الاهتمام بشؤونك الخاصّة فقط يا راعي البقر |
Can't mind your own business for five goddamn minutes, can you, Red? | Open Subtitles | لا تستطيعين الانشغال بشؤونك لمدة خمس دقائق اليس كذلك يا ريد ؟ |
Mind your own business. you're far too empathetic. | Open Subtitles | إهتم بشؤونك الخاصة وقتها والآن أنت بعيد للغاية عن التعاطف |
- Step back, mind your business. - No, you step back, man. | Open Subtitles | تراجع و اهتم بشؤونك - لا , تراجع أنت يا رجل |
If you want your wife back, take care of your business... | Open Subtitles | اذا اردت ان ترجع زوجتك ، اهتم بشؤونك الخاصة |
That might be a good time for you to learn how to mind your own business. | Open Subtitles | قد يكون هذا وقتاً مناسباً لك لتتعلم كيف تهتم بشؤونك |
That might be a good time for you to learn how to mind your own business. | Open Subtitles | قد يكون هذا وقتاً مناسباً لك لتتعلم كيف تهتم بشؤونك |
Minding your own business, just trying to survive. | Open Subtitles | والإهتمام بشؤونك الخاصة ومحاولتك للبقاء على قيد الحياة |
And I said mind your own business. | Open Subtitles | لقد قلت لك أهتم بشؤونك ، وسأفعل هذا أنا أيضاً |
"And I can see your bra strap, Oprah. Mind your own business." | Open Subtitles | و يمكنني أن أرى شريط حمالة صدرك أوبرا,اهتم بشؤونك |
Best to mind your own business in this house. | Open Subtitles | الافضل لك ان تهتم بشؤونك الخاصة في هذا المنزل |
God, would you just mind your own business? | Open Subtitles | يا إلهي, هل من الممكن أن تهتم بشؤونك فقط؟ |
I told the guys to pretend like you're not here so you can go about your business in peace and get out of here sober. | Open Subtitles | قلت للشباب أن يتظاهروا بأنك لست موجودة حتى تستطيعي المضي بشؤونك في سلام وتخرجي من هنا مستفيقة |
You're putting this mission in jeopardy. State your business. | Open Subtitles | أنت تضع هذه المهمة في خطر اهتم بشؤونك |
They told me you're a well-brought- up girl, that you mind your business, this sort of thing. | Open Subtitles | بأنك فتاة حسنة الخلق وتهتمي بشؤونك شيء من هذا القبيل |
Mind your business. Watch the road. | Open Subtitles | اهتم بشؤونك فقط و انتبه للطريق |
You're the only one confused here. Mind your business. | Open Subtitles | أنت الوحيدة المتحيرة هنا ، إهتمي بشؤونك |
You mind your business, and we'll mind ours, all right? | Open Subtitles | اهتمي بشؤونك, وسنهتم بشؤوننا, حسناً؟ |
You want to survive in here, newbie, Mind your own damn business. | Open Subtitles | إذا أردتِ النجاة هُنا أيتها الوافدة الجديدة فلتهتمي بشؤونك الخاصة فحسب |
Into your affairs here in Fort James... upon the authority of Lord Winston Fisher... | Open Subtitles | بشؤونك الخاصة هنا بحصن جيمس بناءً على سلطة لورد ونستون فيشر |
How about you Mind your own affairs? | Open Subtitles | ما رأيك أن تهتم بشؤونك فقط ؟ |
Next time, Mind your fucking business. | Open Subtitles | اهتميّ بشؤونك اللعينة في المرة القادمة |
For once in your life, why don't you Mind your own goddamn business? | Open Subtitles | ،لمرة واحدة في حياتك لما لا تهتم بشؤونك الخاصة؟ |