"بشان مشروع القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • on draft resolution
        
    • on the draft resolution
        
    Action on draft resolution A/C.3/55/L.8/Rev.1 UN اتخاذ إجراء بشان مشروع القرار A/C.3/55/L.8/Rev.1
    Action on draft resolution A/C.3/58/L.42 UN اتخاذ إجراء بشان مشروع القرار A/C.3/58/L.42
    The Committee decided to postpone taking action on draft resolution on the Question of Western Sahara (A/C.4/59/L.4), for 48 hours. UN وقررت اللجنة إرجاء اتخاذ إجراء بشان مشروع القرار(A/C.4/59/L.4) المتعلق بمسألة الصحراء الغربية لمدة 48 ساعة.
    Its work was of benefit to all countries, including those whose economies were in transition; for that reason, his delegation had been able to join the consensus on the draft resolution. UN وقد استفادت من أعمالها جميع البلدان، بما فيها البلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقال. ولهذا السبب استطاع وفده الانضمام إلى توافق اﻵراء بشان مشروع القرار.
    Allow me to conclude by expressing our pleasure in sponsoring the draft resolution introduced by Germany, and our appreciation to the German delegation for its excellent work in carrying out the negotiations and consultations on the draft resolution. UN واسمحوا لي أن أختتم بياني بالإعراب عن سرورنا بتقديم مشروع القرار الذي عرضته ألمانيا، وعن تقديرنا للوفد الألماني على عمله الممتاز في القيام بإجراء المفاوضات والمشاورات بشان مشروع القرار.
    The Committee decided to defer action on draft resolution IV, contained in document A/59/23, for 48 hours. UN وقررت اللجنة إرجاء اتخاذ إجراء بشان مشروع القرار الرابع الوارد في الوثيقة (A/59/23) لمدة 48 ساعة.
    12. Lastly, he pointed out that the ongoing discussions on draft resolution A/ES-10/L.20 might have consequences for the programme budget implications of the draft resolution. UN 12 - واختتم كلمته قائلا إن المناقشات الجارية حاليا بشان مشروع القرار A/ES-10/L.20 ربما تكون لها عواقب على الآثار المترتبة علي القرار في الميزانية البرنامجية .
    Informal informal consultations on draft resolution A/C.2/66/L.13, entitled " Culture and development " (under agenda item 21) (convened by the delegation of Senegal) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشان مشروع القرار A/C.2/66/L.13 المعنون " الثقافة والتنمية " (في إطار البند 21 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد السنغال)
    Informal consultations on draft resolution A/C.3/64/L.44, entitled " United Nations Decade for People of African Descent " (under agenda item 69 (b)) (convened by the delegation of Colombia) UN مشاورات غير رسمية بشان مشروع القرار A/C.3/64/L.44،المعنون " عقد الأمم المتحدة للمنحدرين من أصل أفريقي " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كولومبيا)
    Informal consultations on draft resolution A/C.3/64/L.43, entitled " Protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism " (under agenda item 69 (b)) (convened by the delegation of Mexico) UN مشاورات غير رسمية بشان مشروع القرار A/C.3/64/L.43 المعنون " حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب " (في إطار البند 69 (ب)من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك)
    Informal consultations on draft resolution A/C.3/64/L.20, entitled " The girl child " (under agenda item 65 (a)) (convened by the delegation of the Democratic Republic of the Congo (on behalf of the Southern African Development Community (SADC))) UN مشاورات غير رسمية بشان مشروع القرار A/C.3/64/L.20 المعنون " حقوق الطفلة " (في إطار البند 65 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية (باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي))
    Informal consultations on draft resolution A/C.2/64/L.23*, entitled " Sustainable mountain development " (under agenda item 53 (h)) (convened by the delegation of Peru) UN مشاورات غير رسمية بشان مشروع القرار A/C.2/64/L.23* المعنون " التنمية المستدامة للجبال " (في إطار البند 53 (ح) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد بيرو)
    Mr. Rao (India): I have asked for the floor to explain India's position on draft resolution A/C.1/64/L.16, entitled " Convention on Cluster Munitions " . UN السيد راو (الهند) (تكلم بالإنكليزية): لقد طلبت الكلمة لشرح موقف الهند بشان مشروع القرار A/C.1/64/L.16، المعنون " اتفاقية الذخائر العنقودية " .
    Informal consultations on draft resolution A/C.3/64/L.12, entitled " Strengthening the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, in particular its technical cooperation capacity " (under agenda item 104) (convened by the delegation of Italy) UN مشاورات غير رسمية بشان مشروع القرار A/C.3/64/L.12 المعنون " تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني " (في طار البند 104 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد إيطاليا)
    Informal consultations on draft resolution A/C.2/64/L.8, entitled " Creation of a global culture of cybersecurity and taking stock of national efforts to protect critical information infrastructures " (under agenda item 55 (c)) (convened by the delegation of Antigua and Barbuda) UN مشاورات غير رسمية بشان مشروع القرار A/C.2/64/L.8 المعنون " إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي واغتنام الجهود الوطنية من أجل حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات " (في إطار البند 55 (ج) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد أنتيغوا وباربودا)
    Informal consultations on draft resolution A/C.3/64/L.26, entitled " Strengthening the role of the United Nations in enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections and the promotion of democratization " (under agenda item 69 (b)) (convened by the delegation of the United States) UN مشاورات غير رسمية بشان مشروع القرار A/C.3/64/L.26 المعنون " تعزيز دور الأمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع إحلال الديمقراطية " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الولايات المتحدة)
    Mr. Kim Chang Guk (Democratic People's Republic of Korea): The delegation of the Democratic People's Republic of Korea would like to clarify its position on draft resolution A/58/L.10, entitled " Report of the International Atomic Energy Agency " . UN السيد كيم شانغ غوك (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يوضح موقفه بشان مشروع القرار A/58/L.10 المعنون " تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية " .
    The Vice-Chairperson, Ms. Sarah Paterson (New Zealand), informed the Committee of the outcome of her consultations on the draft resolution and orally corrected the text. UN أبلغت نائبة الرئيسة، السيدة ساره باترسون (نيوزيلندا) اللجنة نتائج مشاوراتها بشان مشروع القرار وصححت النص شفويا.
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference " (under agenda item 52) (convened by the delegation of Mexico) UN مشاورات غير رسمية بشان مشروع القرار المعنون " متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 " (في إطار البند 52 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك)
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference " (under agenda item 52) (convened by the delegation of Mexico) UN مشاورات غير رسمية بشان مشروع القرار المعنون " متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 " (في إطار البند 52 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك)
    The delegation of Ukraine, on behalf of co-sponsors, invites all interested delegations to informal consultations on the draft resolution on the economic assistance to the Eastern European States affected by the recent developments in the Balkan region, to be held today, 7 December 1999, from 4 p.m. to 6 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN يدعو وفد أوكرانيا، باسم مقدمي مشروع القرار، جميع الوفود المهتمة لحضور مشاورات غير رسمية بشان مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة الاقتصادية إلى دول أوروبا الشرقية المتأثرة بالتطورات اﻷخيرة في منطقة البلقان، الذي يعقد اليوم، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/١٦ إلى الساعة ٠٠/١٨ في قاعة مجلس الوصاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus