The total area under coca bush cultivation was stable in 2011. | UN | وظلَّ إجمالي المساحة المزروعة بشجيرة الكاكاو ثابتاً في عام 2011. |
In Peru, the area under coca bush cultivation increased slightly in 2002. | UN | وفي بيرو، ازدادت المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا قليلا في عام 2002. |
The total area under coca bush cultivation in 2006 was roughly the same size as in 1998. | UN | وكانت المساحة الإجمالية المزروعة بشجيرة الكوكا في عام 2006 نفس المساحة المسجلة في عام 1998. |
The area under coca bush cultivation fell significantly in Colombia, which nevertheless continued to account for approximately one half of global cultivation. | UN | وتقلَّصت بشدة المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا في كولومبيا التي ظلت رغم ذلك تستأثر بنحو نصف الزراعة العالمية. |
Together, they represented 89 per cent of the total area under coca bush cultivation in Colombia. | UN | وتستأثر تلك المناطق معا بـ89 في المائة من إجمالي المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا في كولومبيا. |
The area under coca bush cultivation fell significantly in Colombia, which nevertheless continued to account for approximately one half of global cultivation. | UN | وتقلّصت المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا تقلّصا شديدا في كولومبيا، لكنها لا تزال تستأثر بنحو نصف الزراعة العالمية. |
The area under coca bush cultivation fell significantly in Colombia, which nevertheless continued to account for approximately one half of global cultivation. | UN | وتقلّصت المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا تقلّصا شديدا في كولومبيا، لكنها لا تزال تمثل نحو نصف الكميات المزروعة منها في العالم. |
The total area under coca bush cultivation was estimated at 24,400 ha, compared with 19,900 ha in 2001. | UN | وقدّر أن المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا تبلغ 400 24 هكتار مقارنة بمساحة قدرها 900 19 هكتار في عام 2001. |
In 2001, the area under coca bush cultivation in Venezuela was reported to be 47 ha. | UN | وأبلغ بأن المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا في فتـزويلا كانت 47 هكتارا في عام 2001. |
The Cochabamba tropics area, which accounts for nearly a third of coca bush cultivation, registered a 6 per cent reduction to 8,100 ha. | UN | وسجَّلت منطقة كوشابامبا المدارية، التي تمثِّل نحو ثلث المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا، انخفاضاً بنسبة 6 في المائة إلى 100 8 هكتار. |
Both surveys show a decrease in the area under coca bush cultivation. | UN | وتشير كلتا الدراستين إلى تراجع المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا. |
Authorities in Colombia noted that measures taken to reduce the area under coca bush cultivation included the manual eradication of 34,170 ha and the eradication of a further 103,302 ha by aerial spraying. | UN | وأشارت السلطات الكولومبية إلى أنها اتخذت تدابير للحد من المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا، منها عمليات للإبادة اليدوية شملت 170 34 هكتارا، وعمليات للإبادة بالرش الجوي شملت 302 103 هكتار آخر. |
The area under coca bush cultivation in Colombia decreased by 25 per cent in 2012 to 48,000 ha. | UN | وقد تقلّصت المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا في كولومبيا بنسبة 25 في المائة في عام 2012 لتصل إلى 000 48 هكتار. |
Between 2005 and 2011, the area of coca bush cultivation in Peru increased each year. | UN | وكانت المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا في بيرو بين عامي 2005 و2011 تزداد عاما بعد عام. |
The area under coca bush cultivation in Colombia in 2012 was well below the level recorded in 2000, when cultivation peaked, and is similar to levels last observed in the early 1990s. | UN | وكانت المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا في كولومبيا في عام 2012 أقل كثيرا من الرقم المسجّل في عام 2000 الذي بلغت فيه هذه الزراعة أوجها، وهي مماثلة لآخر معدّلات لوحظت في أوائل تسعينيات القرن الماضي. |
The total area under coca bush cultivation decreased in 2012; however, global cocaine seizures remained stable. | UN | وبينما تراجع إجمالي المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا في عام 2012، فإنَّ إجمالي المضبوطات العالمية من الكوكايين ظل مستقرًّا. |
The area under coca bush cultivation in Colombia decreased by 25 per cent in 2012 to 48,000 ha, down from 64,000 ha in 2011. | UN | وقد انْخَفَضَتْ المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا في كولومبيا بنسبة 25 في المائة في عام 2012 إلى 000 48 هكتار، بعد أنْ كانت 000 64 هكتار في عام 2011. |
The area under coca bush cultivation remained stable or decreased in 20 of the 32 departments, while only three departments, Norte de Santander, Caquetá and Chocó, showed an increase. | UN | وظلَّت المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا مستقرَّةً أو تراجعت في 20 مقاطعةً من المقاطعات الاثنتين والثلاثين، بينما لم تطرأ زيادة سوى في المقاطعات الثلاث نورتي دي سانتاندر وكاكويتا وتشوكو. |
Authorities in Colombia noted that measures taken to reduce the area under coca bush cultivation included the manual eradication of 34,170 ha and the eradication of a further 103,302 ha by aerial spraying. | UN | وأشارت السلطات الكولومبية إلى أنها اتخذت تدابير لتقليص المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا، منها عمليات إبادة يدوية شملت 170 34 هكتاراً، وعمليات إبادة بالرش الجوي شملت 302 103 هكتار آخر. |
In Nariño, Guaviare, Putumayo and three other departments, the area under cultivation increased, which contributed to the overall increase in coca bush cultivation in the country. | UN | وفي نارينيو وغوافيارى وبوتومايو وثلاث مقاطعات أخرى زادت المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا، مما ساهم في الزيادة العامة في الرقعة المزروعة بها في ذلك البلد. |
In Peru, cultivation of coca bush rose gradually but steadily over the period 2005-2009, amounting to 59,900 ha in 2009, representing the highest level since 1997 and one quarter more than the level in 2005. | UN | 27- أما في بيرو فقد اتسعت رقعة المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا باطراد طوال الفترة 2005-2009، حيث بلغت 900 59 هكتار في عام 2009، أي أعلى مستوى منذ عام 1997 وزيادة بمقدار الربع عن مستوى عام 2005. |