Churches, cults and religious entities have legal personality in Guatemala. | UN | وتتمتع الكنائس، والطوائف والكيانات الدينية في غواتيمالا بشخصية قانونية. |
A statesman of outstanding personality, he was our countries' good friend. | UN | لقد كان رجل دولة يتمتع بشخصية فذة، وكان نعم الصديق لبلداننا. |
Now imagine the imprint process filling it, creating a new personality. | Open Subtitles | وعملية الطباعة تملوءه بشخصية جديدة ، صديق ، أو حبيب |
Well, I'm not exactly enjoying the "nagging mom" character, either. | Open Subtitles | حسنا، أنا أيضا لست مستمتع بشخصية الأم الزنانة أيضا |
Okay, so maybe comparing him to a cartoon character isn't very helpful. | Open Subtitles | حسناً، إذاً لربما يكون مقارنته بشخصية كرتونية لا يعد أمراً مفيداً |
It shared the values of the United Nations and had international legal personality. | UN | وتعتنق قيم الأمم المتحدة وتتمتع بشخصية قانونية دولية. |
In 2010, the Institute for Indigenous Affairs has registered 534 communities, 414 of which have legal personality. | UN | وفي عام 2010، أحصى معهد باراغواي للشعوب الأصلية 534 مجتمعاً أصلياً، 414 من هذه المجتمعات تتمتع بشخصية قانونية. |
The author claims that the court did not pay attention to the negative data on the personality of the murdered Mrs. Normatova. | UN | وهي تدّعي أن المحكمة لم تول اهتماماً للمعلومات السلبية المتعلقة بشخصية القتيلة، السيدة نورماتوفا. |
The author claims that the court did not pay attention to the negative data on the personality of the murdered Mrs. Normatova. | UN | وهي تدّعي أن المحكمة لم تول اهتماماً للمعلومات السلبية المتعلقة بشخصية القتيلة، السيدة نورماتوفا. |
In signing a headquarters agreement with the Fund in 2004, his Government had acknowledged that it could claim functional international legal personality by virtue of its governance structure and specific role. | UN | وأضاف أنه بتوقيع اتفاق من اتفاقات المقر مع الصندوق في عام 2004، اعترفت حكومة بلده بأن الصندوق يستطيع المطالبة بشخصية قانونية دولية وظيفية بحكم هيكله الإداري ودوره المحدد. |
:: Are customary or representative institutions recognized: legal personality? | UN | :: هل يُعترف بالمؤسسات العرفية أو التمثيلية: هل تتمتع بشخصية قانونية؟ |
Under the agreement, the Netherlands undertook to host the Lockerbie court and to provide premises for the trial, and the Lockerbie court was endowed with full juridical personality. | UN | وبموجب الاتفاق، تعهدت هولندا باستضافة محكمة لوكربي، وتوفير مقر للمحاكمة، مع تمتع محكمة لوكربي بشخصية قانونية كاملة. |
It enjoys separate legal personality; it not only has rights, but also international obligations. | UN | بل إنها تتمتع بشخصية قانونية مستقلة؛ وعليها التزامات دولية إلى جانب ما لها من حقوق. |
47. The international criminal court should be established by an international treaty as an independent institution with international legal personality. | UN | ٤٧ - وأضاف أن المحكمة الجنائية الدولية ينبغي إنشاؤها بموجب معاهدة دولية كمؤسسة مستقلة تتمتع بشخصية اعتبارية دولية. |
It does not matter whether or not a group or entity has separate legal personality for this purpose. | UN | ولا عبرة لما إذا كان الفريق أو الكيان يتمتع بشخصية اعتبارية مستقلة، أو لم يكن، لهذا الغرض. |
Can you trust your character witness on the stand? | Open Subtitles | ايمكنك الوثوق بشخصية شاهدك على منصة الشهود ؟ |
At the same time, we would like to remind the international community of the practices of the Ugandan regime and the character of its President. | UN | إلا أننا نود أن نُذكﱢر بذات الوقت المجتمع الدولي بشخصية وممارسات النظام اﻷوغندي والرئيس. |
Sir Timoci is a person of high moral character, impartiality and integrity with a congenial but firm personality. | UN | يتحلى السير تيموسي بالأخلاق الرفيعة والحياد والنزاهة، كما يتمتع بشخصية ودودة، وإن كانت حازمة. |
Not only was he a great ambassador and a man of charisma and character, but he touched the lives of many in one way or another. | UN | فهو لم يكن سفيرا عظيما ورجلا يتمتع بشخصية جديرة بالإعجاب فحسب، بل ترك أثرا على حياة الكثيرين بشكل أو بآخر. |
So you're damn right I am taking this personally. | Open Subtitles | إذاً , أنت محق بكوني اّخذ الأمر بشخصية |
The leaders are charismatic sociopaths | Open Subtitles | القادة هم عديمو مشاعر بشخصية جذابة |
Specific proposals were formulated with a view to ensuring that the adults of tomorrow would be well-balanced and take responsibility for the future of their country. | UN | وقد صيغت مقترحات ملموسة بغرض تكوين رجال ونساء المستقبل يتميزون بشخصية متوازنة ويضطلعون بالمسؤولية عن مستقبل بلدانهم. |