"بشخصين" - Traduction Arabe en Anglais

    • two persons
        
    • two people
        
    • concern two
        
    • two individuals
        
    • concerned persons
        
    • with two
        
    The Committee also decided to defer a decision regarding two persons who had requested that their names be deleted from the list. UN وقررت اللجنة أيضا أن ترجـئ قرارا يتعلق بشخصين طلبا حذف اسميهما من القائمة.
    The Government's draft proposes equal representation of two persons for each of the signatories of the Linas-Marcoussis Agreement. UN فمشروع الحكومة يقترح المساواة في التمثيل تمثيلا بشخصين لكل طرف من الأطراف الموقعة على اتفاق لينا - ماركوسي.
    The cases of two persons indicted for contempt are at the pretrial stage. UN وهناك قضيتان في مرحلة ما قبل المحاكمة تتعلقان بشخصين صدر بحقهما قرارا اتهام بانتهاك حرمة المحكمة.
    And besides, you can't start a country with two people. Open Subtitles الى جانب ذلك لا يمكنك أن تبني مملكة بشخصين
    During the reporting period, the Appeals Chamber was engaged in judgement deliberations and drafting in two cases concerning five persons and prepared for an appeals hearing of one case involving two persons. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت دائرة الاستئناف في المداولات بشأن الأحكام في قضيتين تتعلقان بخمسة أشخاص وفي صياغة هذه الأحكام، كما أعدت لعقد جلسة استئناف في قضية تتعلق بشخصين.
    At 10.30 he met with two persons at a pizzeria in Bredäng. Open Subtitles عند الـ 10 والنصف التقى بشخصين "عند مطعم للبيتزا في "ليدينغ
    141. The second allegation of ill-treatment related to two persons kept in garde à vue at the Gendarmerie of Bohicon. UN 141- ويتعلق ادعاء إساءة المعاملة الثاني بشخصين كانا محتجزين في مركز درك بوهيكون.
    In this context, the Special Rapporteur took action with regard to two persons who were facing imminent execution in the United States of America after having been sentenced to death for crimes committed when they were under 18 years of age. UN وفي هذا السياق، اتخذت المقررة الخاصة إجراءً فيما يتعلق بشخصين كانا يواجهان الاعدام الوشيك في الولايات المتحدة الأمريكية بعد أن حُكم عليهما بالإعدام لجرائم ارتُكبت وهما أقل من 18 سنة من العمر.
    In addition, the Tribunal noted that there was no excuse for Guinean officers to have fired at the ship with live ammunition, causing considerable damage to the ship and to vital equipment in the engine and radio rooms as well injuries to two persons on board. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أشارت المحكمة إلى أنه لم يكن ثمة ذريعة لقيام الضباط الغينيين بإطلاق النيران على السفينة مستخدمين الذخيرة الحية مما أفضى إلى إلحاق أضرار فادحة بالسفينة وبمعدات أساسية في غرفتي المحرك واللاسلكي وكذلك إلحاق إصابات بشخصين كانا على ظهر السفينة.
    163. The Committee members interviewed two persons at liberty who alleged that they had been tortured while they were in detention. UN 163- التقى أعضاء اللجنة بشخصين مطلقي السراح ادعيا أنهما تعرضا للتعذيب حين كانا محتجزين.
    13 April 1997 At 1230 hours a landmine exploded in an outlying area of Aramta, in Jazzin district, wounding two persons from the town. UN ١٣/٤/١٩٩٧ الساعة ٣٠/١٢ وفي خراج بلدة عرمتي قضاء جزين انفجر لغم أرضي بشخصين من البلدة المذكورة مما أدى الى إصابتهما.
    The Special Rapporteur transmitted allegations concerning two persons, to which the Government replied. UN ٥٠١- أحال المقرر الخاص إلى الحكومة ادعاءات تتعلق بشخصين وهي ادعاءات ردت عليها الحكومة.
    The cases reported in 2004 concerned two persons who reportedly disappeared in Guayaquil after being arrested by judicial police agents. UN وتتعلق الحالتان المبلغ عنهما في عام 2004 بشخصين تفيد التقارير بأنهما اختفيا في غواياكويل بعد أن ألقى القبض عليهم رجال الشرطة القضائية.
    83. The three newly reported cases transmitted in 1999 concern two persons who were detained by army officers in Nasugbu, Batangas, on suspicion of being members of the socalled Communist New Peoples Army. UN 83- وتتعلق الحالات الثلاث المبلغ عنها حديثا والتي أحيلت في عام 1999 بشخصين احتجزهما ضباط الجيش في ناسوغوبو، باتانغاس، للاشتباه بكونهما عضوين في ما يسمى بجيش الشعب الشيوعي الجديد.
    I'm assuming this guy didn't wake up all of a sudden and just decide to sacrifice two people to his goat god. Open Subtitles لا أظن أن قاتلنا إستيقظ فجأة ثم قرر أن يضحيّ بشخصين لإلهه الماعز،أليس كذلك؟
    What about two people eating alone, sitting side by side, making googly eyes at the coffee maker? Open Subtitles ما رأيكَ بشخصين يأكلان لوحدهما ويجلسان بجوار بعضهما ويتأمل كل منها في آلة صنع القهوة ؟
    Princess, I have caught two people who know the man. Open Subtitles أيتها الأميرة, أمسكت بشخصين يعرفان الرجل
    These cases concern two individuals reportedly abducted in Japan by secret agents of the Democratic People's Republic of Korea. UN وتتعلق هاتان الحالتان بشخصين أفادت التقارير باختطافهما من جانب عملاء سريين يعملون لصالح جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Another two cases concerned persons believed to have been detained by uniformed soldiers near Maha Oya, in the Batticala district. UN وثمة حالتان أخريان تتعلقان بشخصين يُعتقد أن جنودا يرتدون الزي الرسمي قد اعتقلوهما بالقرب من مها أويا في حي باتيكالا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus