"بشراء بعض" - Traduction Arabe en Anglais

    • buy some
        
    • pick up some
        
    • buy a box of
        
    buy some speed and heroin and finish yourself off. Open Subtitles قم بشراء بعض من المخدرات والهيروين لإنهاء نفسك
    Had some plastic in it, so I thought I'd give it a shot and buy some booze. Open Subtitles تحوي على ببطاقة إئتمانية بداخلها لذلك إنتهزتُ الفرصة و قمتُ بشراء بعض الخمر
    About that. Before your grandfather died, he told me to buy some cows. Open Subtitles بشأن هذا، جدكَ قبل أن يموت، أوصاني بشراء بعض الأبقار
    I want to stop and pick up some dessert on the way to surprise her. Open Subtitles 30 وأكره أن أجعلها تنتظر هيا، لنقوم بشراء بعض الحلوى ونحن في طريقنا أليها
    Excuse me. would you like to buy a box of cookies? Open Subtitles عفواً و لكن هل ترغب بشراء بعض البسكويت ؟
    - We're gonna buy some drugs. - Oh. What, like, like grass? Open Subtitles سنقوم بشراء بعض المخدّرات ماذا، مثل، الحشيش؟
    I'd like to buy some fabric to make myself some clothes. Open Subtitles أرغب بشراء بعض القماش لأصنع لنفسي بعض الملابس
    I was going to buy some nice things- a crib, toys, layette- it was all for the baby. Open Subtitles كنت أرغب بشراء بعض الأشياء الجميلة. مهد، ألعاب، أغراض كلها للرضيع.
    I'm gonna walk around town later, try to get store owners to buy some ads for the program. Open Subtitles سأتجول في البلدة لاحقاً و أحاول إقناع أصحاب المتاجر بشراء بعض الإعلانات للبرنامج
    The pig sty wall is rotten. I need to buy some timber. Open Subtitles حائط زريبة الخنازير متعفنة علي أن أقوم بشراء بعض الخشب
    Why doesn't he just buy some magazines or some porno movies or somethin'? Open Subtitles لما لا يكتفي بشراء بعض المجلات أو الأفلام الخلاعية؟
    Then I'd buy some furniture and give the cat a name. Open Subtitles إذا سوف أقوم بشراء بعض الآثاث وأعطي القط أسماً
    Besides, I may just see if Beckum would like to buy some of J.B. Books' hair. Open Subtitles "علاوة على ذلك، ربما أرى لو "بكام "رغب بشراء بعض شعر "ج.ب بوكس
    buy some new clothes. Open Subtitles اسمع قم بشراء بعض الملابس الجديدة
    I'm gonna go buy some drugs and, you know, whatever else you don't want me to do,'cause God forbid I do something right ever in my whole life. Open Subtitles إنني سأقوم بشراء بعض المخدرات أو أياً كان أمراً آخر لا تريدينني أن أفعله كل ذلك لأنني أقوم بفعلاً صحيح أكثر من أي وقتاً مضى طوال حياتي
    Bet Smurf would help us buy some votes. Open Subtitles ربما (سمورف) قد تساعدنا بشراء بعض الاصوات
    If you're going to see Olivares, buy some new boots. Open Subtitles (لو أردتَ الذهاب لرؤية (أوليفيرز فقم بشراء بعض الأحذيـّة الجديدة
    You know... You should buy some booze. Open Subtitles اتعرف عليك بشراء بعض البوظه
    Oh. Well, I have to run and pick up some tissue for my grandma. Open Subtitles حسناً سوف أقوم بشراء بعض المناديل لجدتي
    So, um, I'm just going to pick up some veggies Open Subtitles لذلك سوف اقوم بشراء بعض الخضار
    Hey, Risky, you want to buy a box of cookies? Open Subtitles (مرحباً (ريسكي هل ترغب بشراء بعض البسكويت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus