"بشراء سنوات إضافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • purchase of additional years
        
    To allow the purchase of additional years of contributory service by part-time staff. UN للسماح بشراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات من جانب الموظفين بدوام جزئي.
    Based on its analysis, the Committee felt unable at the time to support the recommendation to provide for the purchase of additional years of service as currently proposed. UN واستنادا إلى هذا التحليل لم تستطع اللجنة آنذاك أن تدعم التوصية بإدراج حكم بشراء سنوات إضافية من خدمة المشترك التي دفع عنها اشتراكات كما هو مقترح حاليا.
    The Committee indicated that it had concerns and reservations about such a proposal, similar to those with respect to the possible provision for the purchase of additional years of contributory service. UN وذكرت اللجنة أن لديها شواغل وتحفظات بشأن هذا الاقتراح، ومنها تلك المتعلقة بإمكانية وضع حكم بشراء سنوات إضافية من مدة خدمة المشترك التي دفع عنها اشتراكات.
    164. The note contained a checklist that indicated the key components of the work required to implement an option to allow for the purchase of additional years of service. UN 164 - وتضمنت المذكرة قائمة مرجعية تبين عناصر العمل الرئيسية اللازمة لتنفيذ خيار السماح بشراء سنوات إضافية للخدمة.
    (e) A provision for the purchase of additional years of contributory service should be added; UN (هـ) إضافة حكم بشراء سنوات إضافية من خدمة المشترك التي دفع عنها اشتراكات إلى الصندوق؛
    The Committee referred specifically to issues that could affect the actuarial costs associated with the purchase of additional years of contributory service, which would vary by age, sex, category of staff and length of contributory service. UN وأشارت اللجنة تحديدا إلى المسائل التي قد تؤثر في التكلفة الاكتوارية المقترنة بشراء سنوات إضافية من خدمة المشترك التي دفع عنها اشتراكات، والتي ستختلف باختلاف العمر، ونوع الجنس، وفئة الموظف ومدة الخدمة التي دفع عنها اشتراكات.
    In 2005, the Standing Committee also considered two documents concerning the actuarial implications and estimated resource requirements if the Regulations were changed to allow for the purchase of additional years of contributory service, under certain limited circumstances. UN وفي عام 2005، نظرت اللجنة الدائمة أيضا في وثيقتين متعلقتين بالآثار الاكتوارية المترتبة على تغيير النظام الأساسي للسماح بشراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات، في بعض الظروف المحدودة، وما يتطلبه ذلك من الاحتياجات التقديرية من الموارد.
    163. The Board considered a note by the Secretary/CEO that reviewed the administrative issues associated with the purchase of additional years of service. UN 163 - ونظر المجلس في مذكرة من الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين استعرض فيها المسائل الإدارية المتصلة بشراء سنوات إضافية للخدمة.
    152. The Standing Committee agreed in 2003 that the complexities associated with the purchase of additional years of service could be mitigated somewhat if the " no cost to the Fund " requirement were to be interpreted to include some minimal potential costs and if certain restrictions to the purchase were to apply. UN 152 - ووافقت اللجنة الدائمة عام 2003 على أنه يمكن التخفيف إلى حد ما من الصعوبات المرتبطة بشراء سنوات إضافية للخدمة إذا ما فُسر شرط " عدم تحمل الصندوق أية تكلفة " على أنه يشمل بعض التكاليف الدنيا الأولية، وإذا ما طبقت بعض القيود على الشراء.
    4. Further approves amendments to the Regulations of the Fund, as set out in annex XIV to the report of the Board, which would allow for the purchase of additional years of contributory service by part-time staff; UN 4 - توافق كذلك على إدخال تعديلات على النظام الأساسي للصندوق ، على النحو المبين في المرفق الرابع عشر لتقرير المجلس، الأمر الذي سيسمح بشراء سنوات إضافية من الخدمة المسدد عنها اشتراكات من جانب الموظفين بدوام جزئي؛
    In considering the Working Group's recommendation regarding a provision for the purchase of additional years of contributory service (recommendation (e)), the Committee of Actuaries considered a related note prepared by the consulting actuary as well as the design and collective nature of the Fund; those considerations led the Committee to have concerns and reservations regarding the advisability of such a provision. UN ولدى النظر في توصية الفريق العامل (هـ) المتعلقة بشراء سنوات إضافية من خدمة المشترك التي دفع عنها اشتراكات، نظرت لجنة الاكتواريين في مذكرة ذات صلة أعدها الاكتواري الاستشاري، وكذا تصميم الصندوق وطبيعته الجماعية؛ فأدت هذه الاعتبارات باللجنة إلى الإعراب عن شواغل وتحفظات تتعلق باستصواب حكم كهذا.
    34. The Advisory Committee recommended against approval of the Board's recommendation of an amendment to the Regulations of the Fund that would allow for the purchase of additional years of contributory service by part-time staff, since that would constitute a violation of the long-standing and accepted principle of income replacement, which was embodied in the Fund and had been upheld by the General Assembly on numerous occasions. UN 34 - ومضت تقول إن اللجنة الاستشارية أوصت بعدم الموافقة على التوصية الصادرة عن المجلس بإدخال تعديل على النظام الأساسي للصندوق يسمح بشراء سنوات إضافية من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي للموظفين غير المتفرغين، لأن ذلك يشكل انتهاكا لمبدأ استبدال الدخل الراسخ والمقبول، الذي تجسد في الصندوق وحظي بتأييد الجمعية العامة في مناسبات عدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus