"بشكل ايجابي" - Traduction Arabe en Anglais

    • positively
        
    • favourably
        
    • in a positive manner
        
    Although most States have responded positively to the Commission's requests and have actively assisted its work, including by facilitating witness interviews and providing other support and information, some States have provided late or incomplete responses. UN وبالرغم من أن معظم الدول ردت بشكل ايجابي على طلبات اللجنة وساعدت عملها بفعالية، بما في ذلك عن طريق تيسير المقابلات مع الشهود وتقديم الدعم والمعلومات، فإن بعض الدول قدمت إجابات متأخرة أو ناقصة.
    Hitherto cooperation has been very positively assessed, primarily by the representatives of the United Nations peace-keeping forces. UN وحتى اﻵن ظل هذا التعاون يُقيﱠم بشكل ايجابي للغاية، وذلك أساسا من جانب ممثلي قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم.
    Expressing its intention to respond positively on an urgent basis to those requests, UN وإذ يعرب عن اعتزامه الاستجابة لتلك الطلبات بشكل ايجابي على وجه الاستعجال،
    These delegations, however, are prepared to view favourably the establishment of an open-ended working group, as an interim measure, provided that this exercise will lead to the establishment of an ad hoc committee within a reasonable period of time. UN ومع ذلك، فإن هذه الوفود على استعداد ﻷن تنظر بشكل ايجابي في إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية، كتدبير مؤقت، شريطة أن تؤدي هذه الممارسة الى إنشاء لجنة مخصصة ضمن فترة معقولة من الوقت.
    Similarly, the number of women occupying high civil service posts has increased in a positive manner. UN وبالمثل، ظل عدد النساء اللاتي يشغلن مناصب رفيعة في الإدارة المدنية يزداد بشكل ايجابي.
    Any legal arrangements of cooperation should be positively oriented and should not be aimed at hindering the transfer of technology. UN وينبغي أن توجه كل ترتيبات قانونية للتعاون بشكل ايجابي وينبغي ألا تستهدف عرقلة نقل التكنولوجيا.
    If someone were to blow on my nipples, I would positively scream. Open Subtitles لو ان احدا كان يريد ان يلمس حلمتي سوف اصرخ بشكل ايجابي
    She looks positively radiant after her little vacation. Open Subtitles يبدو انها مشعه بشكل ايجابي بعد اجازتها الصغيرة
    The Chinese positively love their French food. Damn, Kendal. Open Subtitles الصينيون بشكل ايجابي يحبون طعامهم المقدم على الطريق الفرنسيه
    ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ Open Subtitles من حسن الحظ هنالك رجل الذي يمكنه بشكل ايجابي ان يفعل
    Lucky there's a man who positively can do Open Subtitles من حسن الحظ يوجد رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل
    Lucky there's a man who positively can do Open Subtitles من حسن الحظ يوجد رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل
    Lucky there's a man who positively can do Open Subtitles من حسن الحظ يوجد رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل
    Lucky there's a man who positively can do Open Subtitles من حسن الحظ يوجد رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل
    Lucky there's a man who positively can do Open Subtitles من حسن الحظ يوجد رجل يمكنه بشكل ايجابي فعل
    Word of the Don's deaths have positively blazed through the crowd. Open Subtitles امر مقتل القائد انتشر بشكل ايجابي بين الجماهير
    Yours is starting to look positively inviting, sir. Open Subtitles منزلك يبدو مغرياً للزيارة بشكل ايجابي سيدي
    Other delegations from the same group have expressed their flexibility, and are prepared to view favourably the establishment of an open-ended working group on nuclear disarmament or a similar mechanism. UN وأبدت وفود أخرى من المجموعة ذاتها مرونة في هذا الصدد، وهي على استعداد للنظر بشكل ايجابي في إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية معني بنزع السلاح النووي أو آلية مماثلة لذلك.
    The cessation of hostilities between the Sri Lankan Government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam in January 1995 favourably affected repatriation movements. UN وقد أثر توقف القتال بين حكومة سري لانكا ونمور تحرير تاميل ايلام في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ على حركات العودة إلى الوطن بشكل ايجابي.
    Iraq affirmed its readiness to resolve in a positive manner the issue of recognizing Kuwait's sovereignty and borders, as laid down in Security Council resolution 833 (1993). UN وأكد العراق استعداده ﻷن يحل بشكل ايجابي مسألة الاعتراف بسيادة الكويت وحدودها التي تقررت بموجب قرار مجلس اﻷمن رقم ٨٣٣.
    In this context it should be noted that Croatian government officials have stated to UNTAES that the Ministry of Defence will consider in a positive manner individual applications for the second period of deferment and that the provisions of Croatian law on conscientious objection to military service will be available to all; UN ومن الجدير بالذكر في هذا السياق أن المسؤولين الحكوميين الكرواتيين قد صرحوا ﻹدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية بأن وزارة الدفاع ستنظر بشكل ايجابي في الطلبات الفردية المقدمة للحصول على فترة تأجيل ثانية، وأن أحكام القانون الكرواتي المتصلة بالاستنكاف الضميري متاحة للجميع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus