The Committee considered that the author had no standing before the Committee required by article 1 of the Optional Protocol with regard to those 105 individuals, but considered that the communication was nevertheless admissible so far as the author himself was concerned. | UN | ورأت اللجنة أن صاحب البلاغ لا يتمتع بأهلية تمثيل هؤلاء الأشخاص ال1٠5 بالمعنى المقصود في المادة 1 من البروتوكول الاختياري، ولكنها رأت أن البلاغ مقبول فيما يتعلق بصاحب البلاغ نفسه. |
The Committee considered that the author had no standing before the Committee required by article 1 of the Optional Protocol with regard to those 105 individuals, but considered that the communication was nevertheless admissible so far as the author himself was concerned. | UN | ورأت اللجنة أن صاحب البلاغ لا يتمتع بأهلية تمثيل هؤلاء الأشخاص ال1٠5 بالمعنى المقصود في المادة 1 من البروتوكول الاختياري، ولكنها رأت أن البلاغ مقبول فيما يتعلق بصاحب البلاغ نفسه. |
It therefore is of the opinion that the facts before it reveal a violation of article 7 of the Covenant with regard to the author himself. | UN | لذا ترى اللجنة أن الوقائع المعروضة عليها تكشف عن انتهاك لأحكام المادة 7 من العهد فيما يتعلق بصاحب البلاغ نفسه(). |
9.1 In its observations of 1 October 2001 and 2002, the State party endorses the Committee's decision on the inadmissibility of the part of the communication concerning the author's brother, but contests the admissibility of the remainder of the communication in respect of the author himself. | UN | 9-1 تؤيد الدولة الطرف، في ملاحظاتها المؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001 و2002، قرار اللجنة بشأن عدم مقبولية الجزء من البلاغ المتعلق بشقيق صاحب البلاغ، لكنها تعترض على مقبولية باقي ما جاء في البلاغ وهو الجزء المتصل بصاحب البلاغ نفسه. |
In case No. 1114/2002 (Kavanagh v. Ireland), the Committee observed that " this claim is in the nature of an actio popularis, relating as it does to further actions taken by the State party in respect of third parties rather than the author himself. | UN | 121- وفي القضية رقم 1114/2002، (كافانا ضد آيرلندا)، لاحظت اللجنة أن " هذا الادعاء يعتبر من قبيل دعوى الحسبة ويتعلق بأعمال أخرى تقدم عليه الدولة الطرف فيما يتصل بالغير وليس بصاحب البلاغ نفسه. |
3.7 In conclusion, the author repeats his request that the Committee should find that the State party has acted in violation of articles 2, paragraph 3; 7; 9; 10; 14; and 16 of the Covenant in respect of Farid Mechani, and articles 2, paragraph 3, and 7 of the Covenant in respect of the author himself. | UN | 3-7 وفي الختام، يكرر صاحب البلاغ طلبه بأن تخلص اللجنة إلى أن الدولة الطرف انتهكت الفقرة 3 من المادة 2، والمواد 7، و9، و10، و14، و16 من العهد فيما يتعلق بفريد مشاني، والفقرة 3 من المادة 2، والمادة 7 من العهد فيما يتعلق بصاحب البلاغ نفسه. |
3.7 In conclusion, the author repeats his request that the Committee should find that the State party has acted in violation of articles 2, paragraph 3; 7; 9; 10; 14; and 16 of the Covenant in respect of Farid Mechani, and articles 2, paragraph 3, and 7 of the Covenant in respect of the author himself. | UN | 3-7 وفي الختام، يكرر صاحب البلاغ طلبه بأن تخلص اللجنة إلى أن الدولة الطرف انتهكت الفقرة 3 من المادة 2، والمواد 7، و9، و10، و14، و16 من العهد فيما يتعلق بفريد مشاني، والفقرة 3 من المادة 2، والمادة 7 من العهد فيما يتعلق بصاحب البلاغ نفسه. |
4.3 As to the author's arguments that the State party continues to send individuals for trial before the Special Criminal Court, in breach of article 26, without providing appropriate justification for such an action, the Committee observes that this claim is in the nature of an actio popularis, relating as it does to further actions taken by the State party in respect of third parties rather than the author himself. | UN | 4-3 وفيما يتعلق بحجج صاحب البلاغ بأن الدولة الطرف تواصل إحالة أفراد للمحاكمة أمام المحكمة الجنائية الخاصة، انتهاكاً للمادة 26، دون أن تقدم تبريراً مناسباً لذلك الفعل، تلاحظ اللجنة أن هذا الادعاء يعتبر من قبيل دعوى الحسبة ويتعلق بأعمال أخرى تُقدِم عليها الدولة الطرف فيما يتصل بالغير وليس بصاحب البلاغ نفسه. |