"بصداع" - Traduction Arabe en Anglais

    • headache
        
    • headaches
        
    • head
        
    • hungover
        
    • dizzy
        
    • hangover
        
    • migraine
        
    Lucky he had a headache, reduced trauma to the heart in transit. Open Subtitles من حسن الحظ أن أصيب بصداع قلل وصول الصدمة إلى القلب
    You could be quite numb, and you'll probably have a headache that lasts anywhere from, say, three to six months. Open Subtitles يمكن أن تكوني خدرة تمامًا، ويحتمل أنك ستشعرين بصداع.. يستمر بشكل عام حوالي من ثلاثة إلى ستة أشهر
    She started sudden a terrible headache, and she went into her bedroom. Open Subtitles ثم أدّعت اصابتها بصداع فظيع ثم ذهبت الى أعلى الى غرفتها
    You don't make me a nickel and you cause headaches for the divisions that do, but you make me... Open Subtitles انت لا تأتي لي بنيكل و لكن تأتي بصداع في الاجزاء التي يكون بها و لكنك جعلتني
    As far as I can tell you have a head cold and'a rash. Open Subtitles حسب ما أعتقد، أنت مصابة بصداع وطفح جلدي.
    You still hungover? Open Subtitles الا تزال تشعر بصداع بعد الشرب ؟
    That milkshake's after giving me a fuckin'milkshake headache. Open Subtitles ما بعد شرب مخفوق الحليب يصيبني بصداع شديد.
    - I knew you did not previously? I said I had a headache, leave me the hell alone. Open Subtitles ألم تسمعني من المرة الأولي لقد أخبرتك أنني مصابة بصداع لذا من فضلك أذهب واتركني بمفردي
    One person gets a headache, everybody thinks they got a headache. Open Subtitles ...إذا أصيب شخص واحد بصداع سيعتقد الجميع أنه سيصاب بصداع...
    All you're doing is giving me a headache. Open Subtitles وكلّ ما تفعلينه ليس إلّا التسبّب بصداع لي
    I just had a headache all day that I can't shake. Open Subtitles ولكنني حظيت بصداع طوال اليوم ولم أستطع معالجته
    Besides, I have a terrible headache and need to rest. Open Subtitles بالإضافة، أشعر بصداع شديد وبحاجة إلى راحة.
    Hey, don't treat me like property. I had a headache when you called. Open Subtitles لاتعاملنيّ كأننيّ ملكاً لك كنتُ أشعر بصداع عندما أتصلت
    It seems someone has already given me a headache, pai. Open Subtitles يبدو أن شخصاً قد أصابني بصداع فعلاً، بابا.
    Please don't talk too loudly. You'll give me a headache. Open Subtitles أرجوك ألا تتحدث بصوت مرتفع، لكيلا تصيبني بصداع.
    Immediately following his release, he suffered from severe headaches and nausea. UN وبعد إخلاء سبيله مباشرة، شعر بصداع شديد وغثيان.
    Immediately following his release, he suffered from severe headaches and nausea. UN وبعد إخلاء سبيله مباشرة، شعر بصداع شديد وغثيان.
    When I wake up from these dreams, I get terrible headaches. Open Subtitles عندما أستيقظ من تلك الأحلام، أشعر بصداع رأس فظيع.
    You can't feel a person's headache by touching his head. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تشعري بصداع أحدهم عن طريق لمسكِ لرأسه ..
    I feel hungover but we didn't even drink. Open Subtitles أشعر بصداع رغم أننا لم نشرب نبيذاً
    headache. I'm dizzy. I-I need to eat something. Open Subtitles إنّي مُصاب بصداع ودوار، يجب أن آكل شيئاً.
    I'm glad you're enjoying my first mom hangover. Open Subtitles أن سعيدة أنك تستمتع بصداع الأم الأول خاصتي
    If I don't do that once a week, I get a migraine. -[laughing] Open Subtitles إن لم أفعل ذلك مرة في الأسبوع، أصاب بصداع نصفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus