"بصدد تمويل بعثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in connection with the financing of
        
    32. The actions that would appear to be required in connection with the financing of UNAVEM II are as follows: UN ٣٢ - فيما يلي اﻹجراءات التي سيلزم، فيما يبدو، اتخاذها بصدد تمويل بعثة التحقق الثانية:
    64. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOCI are: UN 64 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بصدد تمويل بعثة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار:
    IV. Actions to be taken by the General Assembly 94. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOCI are: UN 94 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها بصدد تمويل بعثة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار هي ما يلي:
    89. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIT are: UN 89 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها بصدد تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي هي:
    29. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOCI are: UN 29 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها بصدد تمويل بعثة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار:
    16. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIK are: UN 16 - والإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بصدد تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو هي كما يلي:
    The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNSMIH, UNTMIH and MIPONUH is shown in paragraph 14 of the present report. A/53/769 UN وترد في الفقرة ١٤ من التقرير ما يتعين على الجمعية العامة أن تتخذه من إجراءات بصدد تمويل بعثة تقديم الدعم في هايتي، وبعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية، وبعثة الشرطة المدنية.
    20. Paragraph 12 of document A/50/650/Add.2 outlines the actions that need to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOMIL for the period from 1 February to 30 June 1996. UN ٢٠- وتورد الفقرة ١٢ من الوثيقة A/50/650/Add.2 الخطوط العامة لﻹجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها بصدد تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا للفترة من ١ شباط/فبراير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    33. The actions to be taken by the General Assembly at its forty-ninth session in connection with the financing of UNAVEM are as follows: UN ٣٣ - فيما يلي الاجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بصدد تمويل بعثة التحقق:
    V. Actions to be taken by the General Assembly 16. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMEE are: UN 16 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها بصدد تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هي:
    27. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MONUC are: UN 27 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها بصدد تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية فيما يلي:
    31. The action to be taken by the General Assembly at its fifty-third session in connection with the financing of MINURCA is the following: UN ٣١ - اﻹجراءات التي يتوخى أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين بصدد تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى هي كما يلي:
    15. In paragraph 25 of the same report, the Secretary-General indicated the action which the General Assembly may wish to take in connection with the financing of MONUA. UN ٥١ - ويشير اﻷمين العام في الفقرة ٢٤ من تقريره إلى اﻹجراء الذي قد تود الجمعية العامة اتخاذه بصدد تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغــولا.
    20. Paragraph 25 of the Secretary-General's report indicates the actions that appear to be needed to be taken by the General Assembly at its resumed fiftieth session in connection with the financing of MINURSO. UN ٢٠ - وتذكر الفقرة ٢٥ من تقرير اﻷمين العام اﻹجراءات التي يبدو أنه يلزم أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة بصدد تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    30. The actions to be taken by the General Assembly at its forty-ninth session in connection with the financing of UNIKOM are as follows: UN ٣٠ - فيما يلي اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها التاسعة واﻷربعين بصدد تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت:
    30. The actions to be taken by the General Assembly at its forty-ninth session in connection with the financing of UNIKOM are as follows: UN ٣٠ - فيما يلي اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها التاسعة واﻷربعين بصدد تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت:
    V. Actions to be taken by the General Assembly 23. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of MONUC are: UN 23 - يتمثل الإجراءان اللذان ينبغي للجمعية العامة اتخاذهما بصدد تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية فيما يلي:
    3. In section XII of his report, the Secretary-General requests that the following actions be taken by the General Assembly in connection with the financing of ONUSAL (para. 38): UN ٣ - ويطلب اﻷمين العام في الفرع الثاني عشر من تقريره أن تقوم الجمعية العامة باتخاذ اﻹجراءات التالية بصدد تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور )الفقرة ٣٨(:
    16. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIS are contained in paragraph 37 of the report of the Secretary-General (A/59/756). UN 16 - وترد الإجراءات التي ستـتـخذها الجمعية العامة بصدد تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان، في الفقرة 37 من تقرير الأمين العام (A/59/756).
    51. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIS for the period from 1 July 2004 to 30 June 2006 is indicated in paragraph 292 of the report of the Secretary-General (A/60/190). UN 51 - يرد الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة بصدد تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 في الفقرة 292 من تقرير الأمين العام (A/60/190).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus