"بصديقي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my friend
        
    • my boyfriend
        
    • my buddy
        
    • my guy
        
    • with my
        
    • pal
        
    • my boy
        
    • friend of mine
        
    • my best friend
        
    If you need anything, contact my friend Buck Yuen. Open Subtitles إذا احتجت لأي شيئ اتّصال بصديقي باك يوين
    I would also like to express my delegation's gratitude and, indeed, admiration to my friend and colleague, Ambassador Maimeskul, who very ably steered our work last month, culminating in some significant decisions. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقدير وفدي بل وإعجابه فعلا بصديقي وزميلي السيد السفير مايمسكول، الذي قاد أعمالنا بكفاءة ومقدرة باهرة الشهر الماضي مما أفضى إلى اتخاذ بعض القرارات ذات الشأن.
    You're trying to railroad my friend and I don't like it. Open Subtitles أنت تحاول الإيقاع بصديقي وأنا لا أحب ذلك
    He's not really my boyfriend. He's more like a friend. Open Subtitles انه ليس بصديقي الحميم انه اقرب الى صديق عادي
    If you'd like a second opinion, I could call my buddy at Cedars. Open Subtitles سيدتي ، إذا أردتي رأياً أخراً يمكنني الاتصال بصديقي
    - We need a name or I'm calling my friend at the IRS and we'll shut this place down. Open Subtitles نريد اسماً وإلا سأتصل بصديقي في مكتب خدمات الأموال الداخلية وسنغلق هذا المكان
    - Well, call your friend. I can't call my friend'cause one of your other residents Open Subtitles لا أستطيع الإتصال بصديقي بسبب أن واحدة من النزلاء
    - my friend Rudy, so I call Rudy. Open Subtitles و ثم سألت نفسي من يحب البوظة ففكرت بصديقي رودي
    - Here's my friend's ten. - Yep. Open Subtitles ـ تفضل العشرات دولارات الخاصة بصديقي ـ أجل
    I gladly call you my friend, even more important, you're my brother. Open Subtitles و بكل سرور أن أدعوك بصديقي و حتى أهم من ذلك، أدعوك بأخيّ.
    It gives me a chance to call my friend at the precinct office and ask about the permits. Open Subtitles الأمر الذي يعطيني فرصة للاتصال بصديقي في مكتب دائرة المقاطعة وأسأل عن التراخيص.
    I'll call my friend in the morning, see if your passports are ready. Open Subtitles سأتصل بصديقي في الصباح، لأرى إن كانت الجوازات جاهزة.
    Look, ladies, I tried to manipulate you, and I am sorry about that, but you guys have been manipulating my friend for months. Open Subtitles إسمعـا يـا آنستـان ، حـاولت خداعكمـا وعلى ذلكم أنـا آسف ، لكـن أنتمـا تتلاعبـان بصديقي لأشهـر
    I was attracted to her fearless way, just sort of bulldozing through life, and she was attracted to my friend Ethan. Open Subtitles كنت منجذب لشخصيتها الحادة والمرحة .. هي كانت معجبة بصديقي إيثن
    I didn't have Rs. 5000 to deposit, so I called my friend.. Open Subtitles ,لم تكن معي 5,000 روبية لدفعها لذلك إتصلتُ بصديقي
    No, sir. I'm simply trying to look after my friend, that's all. Open Subtitles لا يا سيدي, فأنا ببساطة احاول أن اعتني بصديقي, هذا كل شيء
    After what you said, you just walk up to my boyfriend's art show like it's nothing? Open Subtitles بعد ما قلتيه، تأتين للمعرض الفني الخاص بصديقي الحميمي، وكأنكِ لم تفعلِ شئ
    Can you call my boyfriend and break up with him for me? Open Subtitles هل يمكنك الاتصال بصديقي لتقطعي العلاقة معه لأجلي؟
    You weren't curious when I just told you about my guy. Open Subtitles لم تكوني مهتمة منذ قليل عندما أخبرتك بصديقي
    Who are you, and what have you done with my best friend? Open Subtitles حسن ، من أنت ؟ و مـاذا فعلت بصديقي المفضل ؟
    And then I thought of my best pal in the whole world, that's who! Open Subtitles وبعدها فكرت بصديقي المفضل في العالم كله هذا من! "يتعجب أنه هو هذا الشخص"
    Call my boy Kenny Dichter over at Marquis Jets, see if me and the boys can hop on a flight today. Open Subtitles اتصل بصديقي (كيني ديكتر) في (ماركيز جيتز)، انظر إذا يمكننا أخذ طائرة اليوم
    I called this cop friend of mine, huh? Open Subtitles أتصلتُ بهاذا بصديقي الشرطي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus