"بصفتها الوثيقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • as document
        
    In this connection, the General Assembly has before it a note by the Secretary-General issued as document A/48/411/Add.3. UN وفي هذا الصدد، معروض على الجمعية العامة مذكرة من اﻷمين العام صدرت بصفتها الوثيقة A/48/411/Add.3.
    A note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation will be issued shortly as document A/C.5/58/L.1. UN وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1.
    A note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation will be issued shortly as document A/C.5/58/L.1. UN وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1.
    A note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation will be issued shortly as document A/C.5/58/L.1. UN وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1.
    A note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation will be issued shortly as document A/C.5/58/L.1. UN وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1.
    A note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation will be issued shortly as document A/C.5/58/L.1. UN وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1.
    A note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation will be issued shortly as document A/C.5/58/L.1. UN وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1.
    A note by the Secretariat on the status of preparedness of documentation has been issued as document A/C.5/58/L.1. UN وستصدر في موعد قريب مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد الوثائق بصفتها الوثيقة A/C.5/58/L.1.
    * Originally issued in a mimeographed version as document A/48/22/Add.1 of 14 June 1994. UN * صدرت أصلا في طبعة مستنسخة بصفتها الوثيقة A/48/22/Add.1 المؤرخة ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    This communication has been distributed by the secretariat as document CD/1377. UN ووزعت اﻷمانة هذه الرسالة بصفتها الوثيقة CD/1377.
    *** This document has been elaborated jointly by the secretariats of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP, and is being presented to the UNDP/UNFPA Executive Board as document DP/2006/34-DP/FPA/2006/12. UN *** اشترك في إعداد هذه الوثيقة أمانات البرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية، ويجرى تقديمها إلى المجلسين التنفيذيين للبرنامج الإنمائي/صندوق السكان بصفتها الوثيقة DP/2006/34-DP/FPA/2006/12.
    The attention of the Committee was drawn to a letter dated to a letter dated 17 August 2006 from the Secretary-General addressed to the President of the General Assembly, issued as document A/60/986. UN ووجه انتباه اللجنة إلى رسالة مؤرخة 17 آب/أغسطس 2006 موجهة من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة، صادرة بصفتها الوثيقة A/60/986.
    Brazil is committed to working with other South Atlantic countries, as well as with the other members of the international community, to implement the targets set in the Buenos Aires Plan of Action, circulated last year as document A/53/650. UN والبرازيل ملتزمة بالعمل مع بقية بلدان جنوب المحيط اﻷطلسي، ومع بقية أعضاء المجتمع الدولي، لتنفيذ اﻷهداف الموضوعة في خطة عمل بوينس أيرس، التي وزعت في العام الماضي بصفتها الوثيقة A/53/650.
    10. The Chairperson noted that the agenda items to be allocated to the Second Committee by the General Assembly would be contained in a letter from the President of the General Assembly, which would be issued as document A/C.2/64/1. UN 10 - الرئيس: أشار إلى أن بنود جدول الأعمال التي ستحيلها الجمعية العامة إلى اللجنة الثانية سترد في رسالة من رئيس الجمعية العامة وستصدر بصفتها الوثيقة A/C.2/64/1.
    The political document entitled “Progress Review and Recommendations”, circulated as document A/52/334, which was adopted by consensus, acknowledges the emergence of new thinking about democratic values and their potential for making democracy work in the service of development and prosperity. UN والوثيقة السياسية المعنونة " استعراض مرحلي وتوصيات " الموزعة بصفتها الوثيقة A/52/334، التــي اعتمدت بتوافق اﻵراء، تعترف بظهور فكر جديد بشأن القيم الديمقراطيــة وإمكانياتها لجعــل الديمقراطيــة تعمــل في خدمة التنمية والرفاه.
    19. At the final plenary meeting, on 18 January 2008, the Group of Governmental Experts adopted the procedural report of its first 2008 session, as contained in document CCW/GGE/2008-I/CRP.1, as orally amended, which is being issued as document CCW/GGE/2008-I/3. UN 19- واعتمد فريق الخبراء الحكوميين، في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 18 كانون الثاني/يناير 2008، التقرير الإجرائي لدورته الأولى لعام 2008 بصيغته المنقحة شفوياً والواردة في الوثيقة CCW/GGE/2008-I/CRP.1، التي ستصدر بصفتها الوثيقة CCW/GGE/2008-I/3.
    18. At the final plenary meeting on 11 April 2008 the Group of Governmental Experts adopted the procedural report of its second 2008 session, as contained in document CCW/GGE/2008-II/CRP.1, as orally amended, which is being issued as document CCW/GGE/2008-II/3. UN 18- واعتمد فريق الخبراء الحكوميين، في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2008، التقرير الإجرائي لدورته الثانية لعام 2008 بصيغته المنقحة شفوياً والواردة في الوثيقة CCW/GGE/2008-II/CRP.1، التي ستصدر بصفتها الوثيقة CCW/GGE/2008-II/3.
    In that connection, the Assembly now has before it the note by the Secretary-General circulated as document A/61/539, which consolidates in alphabetical order the candidates nominated by Governments of States Members of the United Nations for election to the International Law Commission. UN وفي هذا الصدد، بين يدي الجمعية الآن مذكرة الأمين العام، المعممة بصفتها الوثيقة A/61/539، التي تتضمن قائمة موحدة مرتبة أبجديا بأسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للانتخاب في لجنة القانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus