I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 43, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 43 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as a document of the sixteenth session of the Commission on Sustainable Development. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بصفتها وثيقة من وثائق الدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if you could kindly bring the present letter and its annex to the attention of the members of the Security Council and circulate it as a document of the Council. | UN | وأرجو إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وتعميمها بصفتها وثيقة من وثائق المجلس. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the text of the present letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 30. | UN | وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٠ من جدول اﻷعمال. |
I should be grateful if you would have my letter and its annex, the letter from the Deputy Prime Minister, circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على توزيع رسالتي هذه ومرفقها بصفتها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسيكون من دواعي امتناني أن تتكرموا بتعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لتفضلكم بالإيعاز بتعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would be grateful if this letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بصفتها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have the text of the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
My Government requests you to have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وترجوكم حكومتي التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بصفتها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
My Government requests that you circulate this letter and its annex as a document of the Security Council. | UN | وترجوكم حكومتي التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بصفتها وثيقة من وثائق مجلس الأمن |
The Permanent Mission of Costa Rica would like to request that the document be circulated as a document of the General Assembly under agenda items 53, 54 and 55. | UN | وتود البعثة الدائمة لكوستاريكا أن تطلب توزيع هذه الوثيقة بصفتها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 53 و 54 و 55 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would have the present letter distributed as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter distributed as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I request that this letter be circulated as a document of the Economic and Social Council at its substantive session of 1996, under agenda item 10. | UN | وأطلب تعميم هذه الرسالة بصفتها وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي فــي دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ في إطار البند ١٠ من جدول اﻷعمال. |