"بصفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • on my side
        
    • my class
        
    • by my side
        
    • side with me
        
    I always thought I'd get infected in the lab, not in a park in the middle of the night by two people who are supposed to be on my side. Open Subtitles لطالما اعتقد بأنني سوف التقط العدوى في معمل ليس بالمنتزه بمنتصف الليل بواسطة شخصين كان مفترض بهم ان يكونوا بصفي
    When people on her side of things "just do their job," people on my side of things die in great big chunks. Open Subtitles عندما يقوم من بصفها بعمله، يموت من بصفي بمجموعات
    And for once, it would be nice if you would be on my side. Open Subtitles ولمرة واحده, سيكون من اللطيف أن تكون بصفي
    I have students in my class that work full-time to put themselves through school, yet they managed to turn in fully-researched papers on time. Open Subtitles لدي طلاب بصفي يعملون طوال الوقت لينجحوا بالمدرسة مع هذا لقد توفر لهم الوقت . ليقوموا بالبحث بالوقت المناسب
    But I couldn't find any record of him ever being in my class. Open Subtitles لكن لمْ أقدر على إيجاد أيّ سجل له بتواجدِه بصفي.
    You haven't always been by my side, but it's better when you are. Open Subtitles لم تكوني دوماً بصفي ، لكن سيكون الوضع أفضل بإنضمامك إلى صفي
    She knew if the case went to trial, the jury would side with me. Open Subtitles كانت تعلم أن القضية إذا ذهبت للمحكمة سيقف القاضي بصفي
    No. He's on my side. Go find your own Gurkha. Open Subtitles لا, إنَّهُ بصفي ومعيَ فلتذهبي وتعثري على الـ"جورخا" خاصتُكِـ
    Mom, you're supposed to be on my side. I feel bad enough as it is already. Open Subtitles من المفترض أن تكوني بصفي يا أمي أشعر بالسوء بما يكفي
    I would definitely want him on my side. Open Subtitles كُنت لأرغب في تواجده بصفي بكل تأكيد
    And it just... lt just makes me really upset when you're not on my side, okay? Open Subtitles ... والأمر فقط الأمر يغضبني حقاً حينما لا تكونين بصفي, حسنٌ ؟
    I am buying this drink so be on my side. Open Subtitles سوف اشترى هذا المشروب بالتالى كن بصفي
    He seems to be the only one on my side lately. Open Subtitles يبدو أنه الوحيد الذي بصفي مؤخراً
    I don't want to get legal. Legal happens to be on my side. Open Subtitles لا أريد أن أتطرق للقانون فالقانون بصفي
    That the bomber was someone from my class at the academy. Open Subtitles أن مُنفذ التفجير شخص ما كان بصفي بالأكاديمية
    To figure out what to do with my class. Open Subtitles ـ الي اين انت ذاهبة؟ ـ لأعرف ماذا سأفعل بصفي
    There's this girl Miranda in my class, and she is really pretty. Open Subtitles " هناك تلك الفتاه بصفي أسمها "ميراندا و هي فعلا جميلة
    I'm nine now. I'm older than the other 18 kids in my class. Open Subtitles عمرى 9 الآن، أنا أكبر من الآخرون ذوي الـ 18 بصفي
    A trainee in my class is hiding a medical condition. Open Subtitles ثمة متدرب بصفي يخفي حاله مرضية
    As of right now, you're failing my class. Open Subtitles في الوقت الحالي ، أنت تفشل بصفي
    If i'm to spend an eternity with someone, i need to know that they can be by my side. Open Subtitles إذا أردت قضاء حياتي الخالدة مع شخص ما أنا بحاجة لمعرفة إذا ما كان بصفي
    I don't think she's going to side with me instead of her husband. Open Subtitles لا أعتقد أنها ستقف بصفي بدلاً من زوجها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus