"بصكوك حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • human rights instruments
        
    Mapping of the Millennium Development Goals on the relevant human rights instruments and their provisions UN ربط الأهداف الإنمائية للألفية بصكوك حقوق الإنسان ذات الصلة وأحكامها
    At the current time, consideration is being given to the preparation and publication of a public information paper to raise public awareness of human rights instruments applicable to the Islands. UN هذا وينظر حالياً في إعداد ورقة إعلامية ونشرها موجهة للجمهور من أجل توعيته بصكوك حقوق الإنسان القابلة للتطبيق في الجزر.
    The promotion of a greater awareness of human rights instruments and Trinidad and Tobago's legal obligations under them. UN إذكاء الوعي بصكوك حقوق الإنسان والتزامات ترينيداد وتوباغو القانونية بموجبها.
    In order to address the question of the defamation of religions from a universal standpoint, it is essential to relate the discussion to international human rights instruments. UN ومن أجل تناول مسألة تشويه صورة الأديان من منظور عالمي من الضرورة بمكان ربط النقاش بصكوك حقوق الإنسان الدولية.
    It had a broad mandate, which included investigating complaints, ensuring compliance with international human rights instruments and advising Parliament on legislative matters. UN وولايتها واسعة، وتتضمن التحقيق في الشكاوى، والتأكد من الالتزام بصكوك حقوق الإنسان الدولية، وإسداء المشورة إلى البرلمان حول المسائل التشريعية.
    In some countries, including Kenya and Uganda, failure to conform to international human rights instruments, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, are impediments to successfully curbing violence. UN وفي بعض البلدان، ومنها أوغندا وكينيا، يشكل عدم التقيد بصكوك حقوق الإنسان الدولية، بما فيها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، عائقا يحول دون النجاح في كبح جماح العنف.
    The Committee recommends that, in drafting its Constitution, the State party also be guided by other International human rights instruments. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تسترشد، في صياغة دستورها، بصكوك حقوق الإنسان الدولية الأخرى.
    The Committee recommends that, in drafting its Constitution, the State party also be guided by other International human rights instruments. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تسترشد، في صياغة دستورها، بصكوك حقوق الإنسان الدولية الأخرى.
    Ms. Brett pointed out that human rights education was not only about teaching about human rights instruments, but also how they were taught. UN وأشارت السيدة بريت إلى أن التثقيف بحقوق الإنسان لا يتعلق بصكوك حقوق الإنسان فقط، بل بالطريقة التي تدرَّس بها أيضاً.
    It took positive note of the strengthening of policies to prevent child labour, increase awareness of human rights instruments and improve education. UN وأحاطت علماً على نحو إيجابي بتعزيز السياسات الرامية إلى منع عمل الأطفال وإذكاء الوعي بصكوك حقوق الإنسان وتحسين التعليم.
    National information policy relating to human rights instruments UN سياسة المعلومات الوطنية المتعلقة بصكوك حقوق الإنسان
    Reprinting of 5,000 human rights educational materials to raise awareness about relevant national and international human rights instruments for local communities UN إعادة طبع 000 5 من المواد التعليمية المتعلقة بحقوق الإنسان لتوعية المجتمعات المحلية بصكوك حقوق الإنسان الوطنية والدولية ذات الصلة
    International human rights instruments ratified by the Central African Republic are consequently recognized and incorporated in the national legal system through implementing regulations. UN ونتيجة لذلك، يعترف بصكوك حقوق الإنسان الدولية التي صدقت عليها جمهورية أفريقيا الوسطى وتدمج في النظام القانوني الوطني من خلال النصوص التنفيذية.
    2. Fundamental rights are embodied in the Spanish legal system and links to international human rights instruments UN 2- تجسيد الحقوق الأساسية في النظام القانوني الإسباني وعلاقتها بصكوك حقوق الإنسان الدولية
    :: Reprinting of 5,000 human rights educational materials to raise awareness about relevant national and international human rights instruments for local communities UN :: إعادة طبع 000 5 من المواد التعليمية المتعلقة بحقوق الإنسان لتوعية المجتمعات المحلية بصكوك حقوق الإنسان الوطنية والدولية
    77. Morocco noted the human rights instruments ratified by Ecuador and its cooperation with special procedures. UN 77- وأحاط المغرب علماً بصكوك حقوق الإنسان التي صدقت عليها إكوادور وبتعاونها مع الإجراءات الخاصة.
    Viet Nam welcomed the efforts of Togo towards building a State based on the rule of law, and expressed appreciation with regard to the State's commitments to human rights instruments and its cooperation with United Nations mechanisms. UN ورحّبت فييت نام بالجهود التي تبذلها توغو لتعزيز بناء الدولة القائم على سيادة القانون. وأعربت عن تقديرها لالتزامات الدولة بصكوك حقوق الإنسان وبتعاونها مع آليات الأمم المتحدة.
    A new procedure is envisioned where every proposed piece of legislation must be explicitly assessed in relation to the international obligations of the Faroes, primarily with regards to the human rights instruments to which the Faroe Islands are party. UN ومن المزمع اتباع إجراء جديد يتم في إطاره تقييم كل تشريع مقترح من حيث مدى وفائه بالالتزامات الدولية لجزر فارو، لا سيما فيما يتصل بصكوك حقوق الإنسان التي هي طرف فيها.
    The organization deplores the report's blatant disregard for parental rights and for the infusion of the Special Rapporteur's personal interpretation rather than the global consensus of binding human rights instruments. UN وتأسف منظمتنا لتجاهل التقرير الفج حقوق الوالدين وإقحام التفسير الشخصي للمقرر الخاص بدلاً من التوافق العالمي للآراء، فيما يتعلق بصكوك حقوق الإنسان الملزمة.
    To countless victims of rampant human rights abuses and to human rights advocates, it also gave the hope that human rights instruments would be upheld impartially and universally applied. UN كما أنه أعاد الأمل لضحايا لا حصر لهم للانتهاكات الشائنة لحقوق الإنسان، ولمناصري حقوق الإنسان، في التقيد بصكوك حقوق الإنسان بطريقة محايدة، وفي تطبيقها على الصعيد العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus