"بصمامات حساسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sensitive fuses
        
    • sensitive fuzes
        
    MOTAPM with sensitive fuses UN ▪ الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المزودة بصمامات حساسة
    12. Views were also expressed that the Group should consider the issue of anti-vehicle mines with sensitive fuses. UN 12- وذهبت آراء إلى أن على الفريق أن ينظر في مسألة الألغام المضادة للمركبات المزودة بصمامات حساسة.
    Key excerpts from the summary report of the Technical Expert Meeting on anti-vehicle mines with sensitive fuses or with sensitive anti-handling devices UN نبذات رئيسية من التقرير الموجز لاجتماع الخبراء الفنيين بشأن الألغام المضادة للمركبات المزودة بصمامات حساسة أو بأجهزة حساسة مضادة للمناولة*
    2. Anti-vehicle mines equipped with sensitive fuses UN 2 - الألغام المضادة للمركبات والمزودة بصمامات حساسة
    One possible approach to avoid accidents involving non-combatants is to identify appropriate measures how to modify anti-vehicle mines with sensitive fuzes. UN وثمة نهج يمكن اتباعه لتلافي الحوادث التي تقع لغير المقاتلين، وهو تحديد تدابير مناسبة لتعديل الألغام المضادة للمركبات والمزودة بصمامات حساسة.
    But they cannot be used at all in areas were MOTAPM are fitted with sensitive fuses such as tripwire, break-wire or tilt-rods UN ولكن لا يمكن استخدامها إطلاقاً في المناطق التي تكون ألغامها مجهزة بصمامات حساسة كأسلاك التعثر وأسلاك التفجير والأسلاك التي تعمل بالميلان.
    MOTAPM should not be fitted with sensitive fuses that can be activated by the presence, proximity or contact of a person. UN - ينبغي ألا تزود هذه الألغام بصمامات حساسة يمكن تفعليها بوجود شخص ما عندها أو بالقرب منها أو بملامسته لها.
    MOTAPM should not be fitted with sensitive fuses that can be activated by the presence, proximity or contact of a person. UN - ينبغي ألا تزوّد هذه الألغام بصمامات حساسة يمكن تفعيلها بوجود شخص ما عندها أو بالقرب منها أو بملامسته لها.
    MOTAPM should not be fitted with sensitive fuses that can be activated by the presence, proximity or contact of a person. UN - ينبغي ألا تكون هذه الألغام مزودة بصمامات حساسة تجعلها تنفجر بتواجد شخص في موقعها أو قربه منها أو ملامسته لها. الحواشي
    14. Views were also expressed that the Group should consider the issue of anti-vehicle mines with sensitive fuses. UN 14- وأعرب خبراء عن رأي مؤداه أن الفريق ينبغي أن ينظر في مسألة الألغام المضادة للمركبات المزودة بصمامات حساسة.
    However, the fact that certain anti-vehicle mines with sensitive fuses or sensitive anti-handling devices can also be detonated by the presence, proximity or contact of a person has long been highlighted by organizations concerned with the global landmine problem. UN ومن ناحية أخرى، ونظرا إلى أن بعض الألغام المضادة للمركبات المزودة بصمامات حساسة أو أجهزة حساسة مضادة للمناولة يمكن أيضا أن تنفجر من جراء وجود أو اقتراب أو لمس شخص لتلك الأجهزة، دأبت بعض المنظمات المعنية بالمشكلة العالمية للألغام الأرضية على إلقاء الضوء على هذه الحقيقة منذ فترة طويلة.
    The " Report on the ICRC Technical Expert Meeting on Anti-vehicle Mines with sensitive fuses or with Sensitive Handling Devices " ; UN :: " التقرير المتعلق باجتماع خبراء لجنة الصليب الأحمر الدولية الفنيين بشأن الألغام المضادة للمركبات والمجهزة بصمامات حساسة أو بأجهزة حساسة للمناولة " ؛
    516. " Report on the ICRC Technical Expert Meeting on Anti-vehicle Mines with sensitive fuses or with Sensitive Handling Devices " : weapons.gva@icrc.org UN 51 - " التقرير المتعلق باجتماع خبراء لجنة الصليب الأحمر الدولية الفنيين بشأن الألغام المضادة للمركبات والمجهزة بصمامات حساسة أو بأجهزة حساسة للمناولة " : weapons.gva@icrc.org.
    - MOTAPM should not be fitted with sensitive fuses that can be activated by the presence, proximity or contact of a person. UN - ينبغي ألا تكون هذه الألغام مزوّدة بصمامات حساسة تجعلها تنفجر عند وجود شخص في موقعها أو اقترابه منها أو لمسه لها. الحواشي
    Landmines other than anti-personnel mines equipped with sensitive fuses laid in unmarked minefields in combination with anti-personnel mines might hamper mine clearing operations, putting at risk the physical integrity of the staff and of the eventual mechanised demining equipments. UN ويمكن لألغام غير الألغام المضادة للأفراد ومزودة بصمامات حساسة وموضوعة في حقول ألغام غير مميزة مع ألغام مضادة للأفراد أن تعوق عمليات الإزالة، وتعرض للخطر السلامة البدنية للعاملين والمعدات المميكنة لإزالة الألغام.
    29. To prohibit the use of MOTAPM fitted with sensitive fuses that can be activated accidentally by the presence, proximity or contact of a person. UN 29- حظر استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المُجهزة بصمامات حساسة ويمكن أن تنفجر بصورة عرضية بوجود شخص ما أو باقترابه منها أو بلمسه لها.
    187. The SC-GSO addressed the issue of anti-vehicle mines with sensitive fuses or sensitive anti-handling devices with a view to taking all possible steps to minimizeminimize the risk to civilian populations of certain anti-vehicle mines. UN 18 - عالجت اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها مسألة الألغام المضادة للمركبات المجهزة بصمامات حساسة أو بأجهزة حساسة مضادة للمناولة بغية اتخاذ جميع الخطوات الممكنة للتقليل إلى أدني حد ممكن من مخاطر تعرض المدنيين لألغام معينة مضادة للمركبات.
    With respect to Article 2, the States Parties have discussed whether the Convention's definition of an antipersonnel mine as " a mine designed to be exploded by the presence, proximity or contact of a person and that will incapacitate, injure or kill one or more persons " relates to mines that are fitted with sensitive fuses or sensitive anti-handling devices. UN :: وفيما يتعلق بالمادة 2، ناقشت الدول الأطراف ما إذا كان تعريف الاتفاقية للَّغم المضاد للأفراد بأنه " لغم مصمَّم للانفجار بفعل وجود شخص عنده أو قريباً منه أو ملامسته لـه، ويؤدي إلى شَلِّ قدرات أو جَرح أو قتل شخص أو أكثر " تعريفاً يشمل الألغام المجهَّزة بصمامات حساسة أو بأجهزة حساسة مانعة للمناولة.
    States Parties are encouraged to consider and to adopt, as appropriate, relevant best practices of the type identified in the report of the ICRC-hosted Expert Meeting on anti-vehicle mines with sensitive fuses or with sensitive anti-handling devices (13-14 March 2001). UN وتشجع الدول الأطراف على أن تدرس وأن تعتمد، حسب الاقتضاء، أفضل الممارسات ذات الصلة من النوع الذي حُدد في تقرير اجتماع الخبراء الذي استضافته لجنة الصليب الأحمر الدولية بشأن الألغام المضادة للمركبات والمجهزة بصمامات حساسة أو بأجهزة حساسة مضادة للمناولة (13-14 آذار/مارس 2001).
    Further efforts should be made by States parties to the CCW to work towards the conclusion of an agreement on mines other than anti-personnel mines to ensure that all such mines contained a self-destruction or self-deactivation mechanism, were detectable by commonly available technical mine detection equipment, and were not fitted with anti-handling devices or sensitive fuses that could be activated by the presence or proximity of a person. UN ويتعين على الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية بذل مزيد من الجهود من أجل إبرام اتفاق بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد لكفالة احتوائها على جهاز للتدمير الذاتي أو التعطيل الذاتي وقابليتها للكشف بواسطة المعدات العادية المتاحة لكشف الألغام وعدم تزويدها بأجهزة تمنع مناولتها أو بصمامات حساسة قد تنشط بوجود شخص أو قربه منها.
    Japan supported the initiative taken by the delegation of Germany regarding anti-vehicle mines equipped with certain sensitive fuzes and also commended the Group of Governmental Experts on agreeing on a negotiating mandate on explosive remnants of war. UN 30- واستطرد قائلاً إن اليابان تؤيد المبادرة التي اتخذها وفد ألمانيا بشأن الألغام المضادة للمركبات المزودة بصمامات حساسة معينة، وتثني كذلك على فريق الخبراء الحكوميين لكونه قد وافق على ولاية للتفاوض على المتفجرات من مخلفات الحرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus