"بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • as endorsed by the General Assembly
        
    • as approved by the General Assembly
        
    The Department of Peacekeeping Operations will implement the recommendations of the Special Committee, as endorsed by the General Assembly. UN وسوف تنفذ إدارة عمليات حفظ السلام توصيات اللجنة الخاصة، بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة.
    The Department of Peacekeeping Operations will implement the recommendations of the Special Committee, as endorsed by the General Assembly. UN وسوف تنفذ إدارة عمليات حفظ السلام توصيات اللجنة الخاصة، بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة.
    The Department of Peacekeeping Operations will implement the recommendations of the Special Committee, as endorsed by the General Assembly. UN وسوف تنفذ إدارة عمليات حفظ السلام توصيات اللجنة الخاصة، بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة.
    The Department of Peacekeeping Operations will implement the recommendations of the Special Committee, as endorsed by the General Assembly. UN وسوف تنفذ إدارة عمليات حفظ السلام توصيات اللجنة الخاصة، بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة.
    (a) The Secretariat together with Member States should conduct a major review of the COE Manual to ensure that it incorporates the recommendations of the Phase II, III and IV reports, as approved by the General Assembly. UN )أ( أن تضطلع اﻷمانة العامة بالاشتراك مع الدول اﻷعضاء باستعراض رئيسي لدليل المعدات المملوكة للوحدات بحيث يكفل اشتماله على التوصيات الواردة في تقارير المراحل الثانية والثالثة والرابعة، بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة.
    The Department of Peacekeeping Operations will implement the recommendations of the Special Committee, as endorsed by the General Assembly. UN وسوف تنفذ إدارة عمليات حفظ السلام توصيات اللجنة الخاصة، بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة.
    197. The view was expressed that the structure of the Department of Economic and Social Affairs appeared to be based on the proposals of the Secretary-General relating to the reform process as endorsed by the General Assembly in its resolution 57/300. UN 197 - وأُبدي رأي مؤداه أن هيكل الإدارة ينبني فيما يبدو على اقتراحات الأمين العام المتصلة بعملية الإصلاح بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 57/300.
    197. The view was expressed that the structure of the Department of Economic and Social Affairs appeared to be based on the proposals of the Secretary-General relating to the reform process as endorsed by the General Assembly in its resolution 57/300. UN 197 - وأُبدي رأي مؤداه أن هيكل الإدارة ينبني فيما يبدو على اقتراحات الأمين العام المتصلة بعملية الإصلاح بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 57/300.
    " 3. Also takes note of Governing Council decision 27/2 on the implementation of paragraph 88 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, as endorsed by the General Assembly in its resolution 66/288 of 27 July 2012; UN " 3 - تحيط علما أيضا بمقرر مجلس الإدارة 27/2 عن تنفيذ الفقرة 88 من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012؛
    4. Takes note of decision 27/2, adopted by the Governing Council at its first universal session, on the implementation of paragraph 88 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development as endorsed by the General Assembly in its resolution 66/288 of 27 July 2012; UN 4 - تحيط علما بالمقرر 27/2 الذي اتخذه مجلس الإدارة في دورته العالمية الأولى بشأن تنفيذ الفقرة 88 من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012؛
    1. The Secretary-General's strategy for the management of the human resources of the Organization, 1/ as endorsed by the General Assembly in its resolution 49/222 A of 23 December 1994, established an agenda for creating a new management culture and work environment to encourage improved organizational performance. UN ١ - وضعت استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية للمنظمة)١(، بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها ٩٤/٢٢٢ ألف المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، برنامجا ﻹنشاء ثقافة إدارية وبيئة عمل جديدتين من شأنهما تشجيع التحسن في اﻷداء التنظيمي.
    In accordance with the Secretary-General's strategic plan of action to improve the status of women in the Secretariat, 6/ as endorsed by the General Assembly at its forty-ninth session, 7/ the examination was open to General Service staff who otherwise met the criteria for application. UN ووفقا لخطة عمل اﻷمين العام الاستراتيجية لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة)٦(، بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين)٧(، فتح باب الامتحان أمام موظفي فئة الخدمات العامة، الذين تتوافر فيهم بصورة أخرى شروط التقدم للامتحان.
    4. Takes note of decision 27/2 of 22 February 2013, adopted by the Governing Council at its first universal session, on the implementation of paragraph 88 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, as endorsed by the General Assembly in its resolution 66/288 of 27 July 2012; UN 4 - تحيط علما بالمقرر 27/2 المؤرخ 22 شباط/فبراير 2013، الذي اتخذه مجلس الإدارة في دورته العالمية الأولى بشأن تنفيذ الفقرة 88 من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة()، بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012؛
    (a) To strengthen and upgrade the United Nations Environment Programme in the manner set out in subparagraphs (a) to (h) of paragraph 88 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, entitled " The future we want " , as endorsed by the General Assembly in its resolution 66/288 of 27 July 2012; UN (أ) أن تعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة وترفع مستواه على النحو المنصوص عليه في الفقرات الفرعية (أ) إلى (ح) من الفقرة 88 من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012؛
    (a) Strengthen and upgrade the United Nations Environment Programme in the manner set out in subparagraphs (a) to (h) of paragraph 88 of the outcome document, entitled " The future we want " ,8 of the United Nations Conference on Sustainable Development, as endorsed by the General Assembly in its resolution 66/288 of 27 July 2012; UN (أ) أن تعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتحسن كفاءته على النحو المنصوص عليه في الفقرات الفرعية (أ) إلى (ح) من الفقرة 88 من الوثيقة الختامية الصادرة بعنوان " المستقبل الذي نصبو إليه " عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012؛
    " (a) To strengthen and upgrade the United Nations Environment Programme in the manner set out in subparagraphs a to h of paragraph 88 of the outcome document, entitled `The future we want', as endorsed by the General Assembly in its resolution 66/288 of 27 July 2012; UN " (أ) أن تعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتحسن كفاءته على نحو المنصوص عليه في الفقرات الفرعية (أ) إلى (ح) من الفقرة 88 من الوثيقة الختامية الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بعنوان ' المستقبل الذي نصبو إليه` بصيغتها التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 66/288 المؤرخ 27 تموز/ يوليه 2012؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus