"بصيغتها الواردة في المرفق" - Traduction Arabe en Anglais

    • as contained in annex
        
    • as set out in annex
        
    • as they appear in annex
        
    • which are contained in annex
        
    • as elaborated in annex
        
    The agenda, as contained in annex I, corresponds to the subheadings of section II of the present report. UN وتناظر بنود جدول اﻷعمال بصيغتها الواردة في المرفق اﻷول العناوين الفرعية للفرع `ثانيا` من هذا التقرير.
    2. Adopts the modalities of the Technology Executive Committee as contained in annex I to this decision; UN 2- يعتمد طرائق اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بصيغتها الواردة في المرفق الأول من هذا المقرر؛
    The Executive Committee recommends that the COP endorse the workplan as contained in annex II. UN وتوصي اللجنة التنفيذية بأن يُقّر مؤتمر الأطراف خطة العمل بصيغتها الواردة في المرفق الثاني.
    2. Approves changes in the pension adjustment system, as set out in annex I to the present resolution: UN 2 - توافق على التغييرات التي أدخلت على نظام تسوية المعاشات التقاعدية بصيغتها الواردة في المرفق الأول لهذا القرار:
    " 1. Adopts the UNCITRAL Model Legislative Provisions on Privately Financed Infrastructure Projects as they appear in annex I to the report on its thirty-sixth session; UN " 1- تعتمد أحكام الأونسيترال التشريعية النموذجية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، بصيغتها الواردة في المرفق الأول من التقرير عن أعمال دورتها السادسة والثلاثين؛
    2. Takes note of the forty recommendations elaborated and endorsed by the Senior Experts Group on Transnational Organized Crime, which met at Lyon, France from 27 to 29 June 1996, which are contained in annex I to the present resolution; UN ٢ - تحيـط علما بالتوصيـات اﻷربعين التي أعدها فريـق كبار الخبراء المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنيـة، وأقـرت فـي اجتماعـه الـذي عقـد فـي ليـون، فرنسا، مـن ٢٧ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بصيغتها الواردة في المرفق اﻷول من هذا القرار؛
    Appendix II are the standard clauses for exploration contracts as contained in annex IV to the Regulations. UN يتضمن التذييل الثاني الشروط الموحدة لعقود الاستكشاف بصيغتها الواردة في المرفق الرابع للنظام.
    The Commission decided to submit to the General Assembly for its approval the revised standards of conduct for the international civil service as contained in annex IV. UN قررت اللجنة أن تعرض على موافقة الجمعية العامة المعايير المنقحة لسلوك موظفي الخدمة المدنية الدولية بصيغتها الواردة في المرفق الرابع.
    The Meeting reviewed and adopted the guidelines, as contained in annex III to the present report. UN 22- واستعرض الاجتماع المبادئ التوجيهية واعتمدها، بصيغتها الواردة في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The Group approved a recommendation to the Meeting of the High Contracting Parties, as contained in annex III of the Procedural Report of the Group which stipulates as follows: UN وأقر الفريق توصية مقدمة إلى اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية، بصيغتها الواردة في المرفق الثالث من تقريره الإجرائي، وتنص هذه التوصية على ما يلي:
    To adopt the Plan of Action on Victim Assistance, as contained in annex II, as a political tool for addressing in an effective way the problems of ERW victims. UN `3` اعتماد خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا، بصيغتها الواردة في المرفق الثاني، بوصفها أداة سياسية للتصدي بفعالية لمشاكل ضحايا المتفجرات من مخلفات الحرب.
    At the same plenary meeting the Chairperson of the Group submitted under his own responsibility a Chair's consolidated paper for consideration at the second 2009 session of the Group of Governmental Experts, as contained in annex II. UN وفي الجلسة العامة ذاتها، قدّم رئيس الفريق، على مسؤوليته الشخصية، ورقة الرئيس الموحدة للنظر فيها، بصيغتها الواردة في المرفق الثاني، في دورة فريق الخبراء الحكوميين الثانية لعام 2009.
    17. The Group of Governmental Experts approved a recommendation to the 2007 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention, as contained in annex III. UN 17- وأقر فريق الخبراء الحكومي توصية مقدمة إلى اجتماع عام 2007 للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية، بصيغتها الواردة في المرفق الثالث.
    32. At the same session, the Committee adopted the draft decision on the allocation of items to the Main Committees of the Conference as contained in annex V to the present report. UN 32 - وفي الدورة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع قرار إحالة البنود على اللجان الرئيسية للمؤتمر، بصيغتها الواردة في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    The Adaptation Fund Board, at its second meeting, adopted the document " Draft role and responsibilities of the Adaptation Fund Board " , as contained in annex VI. UN 14- اعتمد مجلس صندوق التكيف في جلسته الثانية الوثيقة المعنونة " مشروع دور مجلس صندوق التكيف ومسؤولياته " ، بصيغتها الواردة في المرفق السادس.
    The Adaptation Fund Board, at its first meeting, adopted the document " Draft role and responsibilities of the Adaptation Fund secretariat " , as contained in annex VII. UN 17- اعتمد مجلس صندوق التكيف في جلسته الأولى الوثيقة المعنونة " مشروع دور أمانة صندوق التكيف ومسؤولياتها " ، بصيغتها الواردة في المرفق السابع.
    31. At the same session, the Preparatory Committee adopted the draft decision on the allocation of items to the Main Committees of the Conference as contained in annex V to the present report. UN 31 - وفي الدورة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع قرار إحالة البنود على اللجان الرئيسية للمؤتمر، بصيغتها الواردة في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    32. At the same session, the Committee adopted the draft decision on the allocation of items to the Main Committees of the Conference as contained in annex V to the present report. UN 32 - وفي الدورة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع قرار إحالة البنود على اللجان الرئيسية للمؤتمر، بصيغتها الواردة في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    2. Approves changes in the pension adjustment system, as set out in annex I to the present resolution: UN 2 - توافق على التغييرات التي أدخلت على نظام تسوية المعاشات التقاعدية بصيغتها الواردة في المرفق الأول لهذا القرار:
    " 1. Adopts the revised articles of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration as they appear in annex I to the report of the United Nations Commission on International Trade Law on the work of its thirtyninth session; UN " 1- تعتمد مواد قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي المنقحة بصيغتها الواردة في المرفق الأول لتقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين؛()
    " 2. Takes note of the forty recommendations elaborated and endorsed by the Senior Experts Group on Transnational Organized Crime, which met at Lyon, France from 27 to 29 June 1996, which are contained in annex I to the present resolution; UN " ٢ - تحيط علما بالتوصيات اﻷربعين التي أعدها وأقرها فريق كبار الخبراء المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية، الذي اجتمع في ليون، فرنسا، في الفترة من ٢٧ إلى ٢٩ حزيران/ يونيه ١٩٩٦، بصيغتها الواردة في المرفق اﻷول لهذا القرار،
    (c) Reviewing the application to peaceful nuclear activities of safeguards by the IAEA as elaborated in annex 2; UN )ج( استعراض تطبيق اﻷنشطة النووية السلمية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بصيغتها الواردة في المرفق ٢؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus