Approve the implementation strategy for the first regional cooperation framework for the Arab States as contained in document DP/1997/7. | UN | أن يوافق على استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون التقني اﻷول للدول العربية بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/1997/7. مرفـق |
We remain committed to the Amorim proposals, as contained in document CD/1624. | UN | ونحن لا زلنا ملتزمين باقتراحات أموريم بصيغتها الواردة في الوثيقة CD/1624. |
Approves the UNDP strategic plan, 2014-2017, as contained in document DP/2013/40; | UN | ٣ - يوافق على الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017 بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/2013/40؛ |
Approves the UNDP strategic plan, 2014-2017, as contained in document DP/2013/40; | UN | ٣ - يوافق على الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017 بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/2013/40؛ |
The Conference approved its draft organization of work, as contained in document E/CONF.102/L.1. | UN | وأقر المؤتمر أيضا مسودة تنظيم أعماله بصيغتها الواردة في الوثيقة E/CONF.102/L.1. |
The Working Group then started its discussion of the draft revisions proposed for the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency as contained in document A/CN.9/WG.V/WP.107. | UN | 15- وشرع الفريق العامل بعد ذلك في مناقشة مشروع التنقيحات المقترح إدخالها على دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.107. |
In addition, the Meeting adopted cost estimates for the Twelfth Meeting as contained in document APLC/MSP.11/2011/6. | UN | وعلاوة على ذلك، اعتمد الاجتماع تقديرات تكاليف الاجتماع الثاني عشر بصيغتها الواردة في الوثيقة APLC/MSP.11/2011/6. |
The Working Group adopted article 41 in substance, as contained in document A/CN.9/WG.II/WP.145/Add.1. | UN | 37- أقرّ الفريق العامل المادة 41 من حيث المضمون، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.145/Add.1. |
3. Endorses the strategic plan, 2008-2011, as contained in document DP/FPA/2007/17; | UN | 3 - يؤيد الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/FPA/2007/17؛ |
USA *As contained in document IDB.23/17/Rev.1. | UN | * بصيغتها الواردة في الوثيقة IDB.23/17/Rev.1. |
1. Notes with appreciation the results achieved by the United Nations Development Fund for Women in implementing the Strategy and Business Plan, 1997-1999, as contained in document DP/2000/15/Add.1; | UN | 1 - يلاحظ مع التقدير النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ خطة الاستراتيجية والأعمال التجارية للفترة 1997-1999 بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/2000/15/Add.1؛ |
1. Notes with appreciation the results achieved by the United Nations Development Fund for Women in implementing the Strategy and Business Plan, 1997-1999, as contained in document DP/2000/15/Add.1; | UN | 1 - يلاحظ مع التقدير النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ خطة الاستراتيجية والأعمال التجارية للفترة 1997-1999 بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/2000/15/Add.1؛ |
The European Union was prepared to endorse the recommendations regarding programme planning as contained in document A/53/16. | UN | والاتحاد اﻷوروبي على استعداد لتأييد التوصيات المتعلقة بتخطيط البرامج بصيغتها الواردة في الوثيقة A/53/16. |
Having considered the biennial support budget for 2004-2005, as contained in document E/ICEF/2003/AB/L.14, | UN | وقد نظر في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005، بصيغتها الواردة في الوثيقة E/ICEF/2003/AB/L 14، |
USA * as contained in document IDB.27/11/Rev.1. | UN | * بصيغتها الواردة في الوثيقة IDB.27/11/Rev.1. |
109. The Deputy Executive Director, Operations, introduced the recommendation, as contained in document E/ICEF/2002/7. | UN | 109- عرضت نائبة المدير التنفيذي المعنية بالعمليات التوصية بصيغتها الواردة في الوثيقة E/ICEF/2002/7. |
109. The Deputy Executive Director, Operations, introduced the recommendation, as contained in document E/ICEF/2002/7. | UN | 109- عرضت نائبة المدير التنفيذي المعنية بالعمليات التوصية بصيغتها الواردة في الوثيقة E/ICEF/2002/7. |
He proposed that the Board approve the amendments as contained in the document. | UN | واقترح على المجلس أن يوافق على التعديلات بصيغتها الواردة في الوثيقة. |
1. Notes programme resource planning proposals of the Executive Director as set out in document DP/FPA/1999/9; | UN | ١ - يلاحظ مقترحات المديرة التنفيذية المتعلقة بتخطيط الموارد البرنامجية، بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/FPA/1999/9؛ |
Adopted decision 2013/27 on the UNDP strategic plan, 2014-2017, as presented in document DP/2013/40. | UN | اتخذ المقرر 2013/27 المتعلق بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2014-2017، بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/2013/40. |
The first relates to paragraph 12 as it appears in document A/CN.10/2007/CRP.3 vis-à-vis as it was originally, in CRP.2/Rev.1. | UN | وتتصل المسألة الأولى بالفقرة 12 بصيغتها الواردة في الوثيقة A/CN.10/2007/CRP.3 مقابل صيغتها الأصلية، الواردة في الوثيقة CRP.2/Rev.1. |
Proposal submitted by Colombia concerning Part 9: Comments on the discussion paper submitted by the Coordinator on rules of procedure and evidence in Part 9 of the Statute, as incorporated in document PCNICC/1999/L.5/Rev.1/Add.1 | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن الباب5: تعليقات على ورقة المناقشة المقدمة من المنسق بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 9 من النظام الأساسي، بصيغتها الواردة في الوثيقة PCNICC/1999/L.5/Rev.1/Add.1 |
, Paragraphs 1-3 of this article, as they appeared in document A/AC.254/4/Rev.3, have been combined as follows and are to be moved to a new article 23 ter: | UN | تم دمج الفقرات ١-٣ من هذه المادة ، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/AC.254/4/Rev.3 ، على النحو التالي ، وستنقل الى مادة جديدة ٣٢ مكررا ثانيا : |