There were a few examples of consultation occurring through the institutions and decision-making processes of indigenous peoples. | UN | وهناك بضعة أمثلة على حدوث التشاور من خلال المؤسسات الخاصة بالشعوب الأصلية وعمليات صنع القرار. |
There were a few examples of consultation occurring through indigenous peoples' own institutions and decision-making processes. | UN | وهناك بضعة أمثلة على حدوث التشاور من خلال المؤسسات الخاصة بالشعوب الأصلية وعمليات صنع القرار. |
These are just a few examples of the association for development between the Agency and its member States that we have always advocated. | UN | إن هذه إن هي إلا بضعة أمثلة على التشارك الـذي طالما نادينا به بين الوكالة والدول اﻷعضاء بها في سبيل التنمية. |
These are but a few examples of functional cooperation. | UN | وما هذه إلا بضعة أمثلة على التعاون الوظيفي. |
The following is a small selection of Oxfam's programmes with the United Nations. | UN | وفيما يلي بضعة أمثلة على البرامج التي نفذتها أكسفام بالتعاون مع الأمم المتحدة: |
The Special Rapporteur offers here a few examples of these, which he has encountered in his work. | UN | ويقدم المقرر الخاص هنا بضعة أمثلة على تلك الممارسات والدروس التي صادفها في عمله. |
The following points highlight just a few examples of successful global initiatives identified in the review of the first GCF: | UN | وتبرز النقاط التالية مجرد بضعة أمثلة على مبادرات عالمية ناجحة، ورد ذكرها في استعراض إطار التعاون العالمي الأول، وهي: |
The following trends are but a few examples of what has been happening in the Conference in the last two years. | UN | وما التوجهات التالية إلا بضعة أمثلة على ما كان يحدث في المؤتمر في العامين الماضيين. |
a few examples of current legal proceedings are mentioned in the paragraphs below. | UN | وترد في الفقرات أدناه بضعة أمثلة على الإجراءات القانونية الراهنة. |
The laundry list of such action is long; let me highlight in this connection just a few examples of what, in my own personal view, could be done. | UN | وقائمة هذا العمل طويلة: ودعوني أبرز، في هذا السياق، مجرد بضعة أمثلة على ما يمكننا، في رأيي الشخصي، أن نقوم به. |
For the purposes of the present paper, a few examples of North-South initiatives are provided. | UN | و لأغراض هذه المذكرة، تم إيراد بضعة أمثلة على تلك المبادرات. |
There were a few examples of indigenous languages being taught in national schools. | UN | وسيقت بضعة أمثلة على اللغات الأصلية التي تدرَّس في المدارس الوطنية. |
There were a few examples of consultation occurring through the institutions and decision-making processes of indigenous peoples. | UN | وهناك بضعة أمثلة على التشاور من خلال المؤسسات وعمليات اتخاذ القرار التابعة للشعوب الأصلية. |
Below are a few examples of developments in the field of Children's' Rights Protection in recent years. | UN | وترد أدناه بضعة أمثلة على التطورات التي حدثت في السنوات الأخيرة في مجال حماية حقوق الطفل. |
Let me cite a few examples of the international commitment to conclude a CTBT in 1996. | UN | دعوني أورد بضعة أمثلة على الالتزام الدولي بإبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب في عام ٦٩٩١. |
There were a few examples of indigenous languages being taught in national schools and a few States explicitly indicated that school curricula were developed in consultation with indigenous peoples. | UN | وسيقت بضعة أمثلة على اللغات الأصلية التي تدرَّس في المدارس الوطنية. وصرَّح عدد قليل من الدول بأن المناهج الدراسية تُوضع بالتشاور مع الشعوب الأصلية. |
There were a few examples of indigenous languages being taught in national schools and a few States explicitly indicated that school curricula were developed in consultation with indigenous peoples. | UN | وسيقت بضعة أمثلة على اللغات الأصلية التي تدرس في المدارس الوطنية. وصرَّحت بضع دول بأن المقررات المدرسية تُوضع بالتشاور مع الشعوب الأصلية. |
These are just a few examples of the hate speech that we heard echoing from the pulpits, podiums and television sets in Iran during the past several days. | UN | وما هذه إلا بضعة أمثلة على الخطاب المفعم بالكراهية الذي سمعنا أصداءه تتردد من المنابر والمحافل وأجهزة التليفزيون في إيران في الأيام القليلة الماضية. |
The following is a small selection of Oxfam's programmes with the United Nations: | UN | وفيما يلي بضعة أمثلة على البرامج التي نفذتها أكسفام بالتعاون مع الأمم المتحدة: |