Member of the Oversight Board for Strategic export controls, | UN | عضو في مجلس الرقابة المعني بضوابط الصادرات الاستراتيجية |
It continued to be active in sharing its expertise with countries in the region, especially with regard to export controls. | UN | ولا تزال ناشطة في تبادل خبراتها الفنية مع البلدان في المنطقة، وخصوصاً فيما يتعلق بضوابط الصادرات. |
It continued to be active in sharing its expertise with countries in the region, especially with regard to export controls. | UN | ولا تزال ناشطة في تبادل خبراتها الفنية مع البلدان في المنطقة، وخصوصاً فيما يتعلق بضوابط الصادرات. |
Member of Oversight Board for Strategic export controls | UN | وعضو مجلس الرقابة المعني بضوابط الصادرات الاستراتيجية |
I do not share this criticism. Fist of all because the overwhelming majority of nations is not negatively affected by these export controls. | UN | وأنا لا أشاطرهم هذا الانتقاد لسببين، أولهما أن الأغلبية الساحقة من البلدان لا تتأثر سلباً بضوابط الصادرات هذه. |
Second workshop on international best practices for export controls | UN | حلقة العمل الثانية المعنية بأفضل الممارسات الدولية المتعلقة بضوابط الصادرات |
At the same time, we continue to seek formal membership in all international non-proliferation regimes and in the forum of the former Coordinating Committee for Multilateral export controls (COCOM). | UN | وفي الوقت نفسه، لا نزال نسعى إلى الحصول على عضوية رسمية في جميع نظم عدم الانتشار الدولية وفي محفل لجنة التنسيق المعنية بضوابط الصادرات المتعددة اﻷطراف. |
45. The Russian Federation was continuously refining its national legislation on export controls. | UN | 45 - وأردف قائلا إن الاتحاد الروسي يعمل باستمرار على تحسين تشريعاته الوطنية المتعلِّقة بضوابط الصادرات. |
Act No. 9-I " On export controls " , of 18 June 1996; | UN | القانون رقم 9 - أولا المتعلق " بضوابط الصادرات " المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1996؛ |
promoting EU regulations on export controls in this regard among partners in the region. | UN | - التعريف بلوائح الاتحاد الأوروبي المتعلقة بضوابط الصادرات في هذا الصدد بين الشركاء في المنطقة. |
Present export controls regulations in Poland are based on the European Council Regulation No. 1334/2000. | UN | وترتكز الأنظمة الحالية المتعلقة بضوابط الصادرات على اللائحة رقم 1334/2000. |
Slovenia's new and stricter legislation on export controls for dual-use items, introduced in 2000, had been further amended the previous year. | UN | وقال إن تشريع سلوفينيا الجديد والأشد صرامة المتعلق بضوابط الصادرات على المواد ذات الاستخدام المزدوج، الذي استحدث في عام 2000، جرى تعديله مرة أخرى في السنة الماضية. |
Slovenia's new and stricter legislation on export controls for dual-use items, introduced in 2000, had been further amended the previous year. | UN | وقال إن تشريع سلوفينيا الجديد والأشد صرامة المتعلق بضوابط الصادرات على المواد ذات الاستخدام المزدوج، الذي استحدث في عام 2000، جرى تعديله مرة أخرى في السنة الماضية. |
His Government had acceded to virtually all IAEA conventions in the field of nuclear energy and was working to bring its legislation on export controls into line with that of the Nuclear Supplier Group States. | UN | وقال إن حكومته قد انضمت من الناحية العملية إلى جميع اتفاقات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال الطاقة النووية، كما أنها تعمل على جعل تشريعاتها المتعلقة بضوابط الصادرات متماشية مع الضوابط التي وضعتها الدول الأعضاء في مجموعة المورِّدين النوويين. |
With regard to the threat of weapons of mass destruction falling into the hands of terrorists, Thailand supports the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) and has provided its full cooperation to other friendly countries in opposing nuclear proliferation and illicit trafficking and in strengthening capacity-building with regard to export controls. | UN | وفيما يتعلق بخطر وقوع أسلحة دمار شامل في أيدي الإرهابيين، تدعم تايلند تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) وقدمت تعاونها الكامل مع البلدان الصديقة في معارضة الانتشار النووي والاتجار النووي غير المشروع وفي تعزيز بناء القدرات فيما يتعلق بضوابط الصادرات. |
In the first semester of 2004, the Brazilian Government started implementing an initiative called " Project Sciences " ( " Projeto Ciências " ), carried out by CGBE/MT and by the Brazilian Intelligence Agency (ABIN), intended at informing the private sector about obligations and commitments related to export controls undertaken by Brazil at the international level, as well as stressing the need for full observance of internal legislation. | UN | وشرعت الحكومة البرازيلية في الفصل الأول من عام 2004 في تنفيذ مبادرة يطلق عليها " علوم المشروع " يضطلع بها مكتب التنسيق العام للسلع الحساسة ووكالة الاستخبارات البرازيلية وتهدف إلى إعلام القطاع الخاص بالالتزامات ذات الصلة بضوابط الصادرات التي تعهدت بها البرازيل على المستوى الدولي وكذلك التأكيد على ضرورة التقيد الكامل بالتشريعات الوطنية. |