Many migrants do not have an identity card, because their employer did not provide them with one or did not extend its validity. | UN | والعديد منهم ليست لديهم بطاقة هوية لأن رب عملهم لم يشأ استصدار بطاقات لهم أو لم يمدد صلاحية بطاقاتهم بعد انتهائها. |
Upon application, she presented a Burundian identity card to the Migration Board. | UN | ولدى إيداعها لهذا الطلب، قدمت بطاقة هوية بوروندية إلى مجلس الهجرة. |
Upon application, she presented a Burundian identity card to the Migration Board. | UN | ولدى إيداعها لهذا الطلب، قدمت بطاقة هوية بوروندية إلى مجلس الهجرة. |
Establishment and distribution of 8 million voters' cards and 12 million national identity cards in line with government planning | UN | إعداد وتوزيع ثمانية ملايين بطاقة ناخبين و 12 مليون بطاقة هوية وطنية تمشيا مع تخطيط الحكومة |
A permitted applicant of naturalization may not receive a new identification card unless he renounces his original nationality. | UN | وقد لا يصرح لمقدم طلب التجنس بالحصول على بطاقة هوية جديدة حتى يتخلى عن جنسيته الأصلية. |
A representative who has been approved for an identification (ID) card will follow the below procedure to receive the conference badge: | UN | ويتبع الممثل المعتمد الذي أُجيز حصوله على بطاقة هوية الإجراء أدناه اللازم للحصول على بطاقة دخول المؤتمر: |
However, one person pointed out that although he was a minor, he had been held in an area for adults for one month because he had not had an identity card. | UN | بيد أن شخصاً أشار إلى أنه، رغم كونه قاصراً، احتجز في منطقة مخصصة للكبار لمدة شهر بسبب عدم وجود بطاقة هوية معه. |
In spite of Government assurances to the contrary, he was refused issuance of an identity card that would improve his protection under the law. | UN | وعلى الرغم من وعود الحكومة بالعكس، رفض تسليمه بطاقة هوية تحميه بموجب القانون. |
The major obstacle seemed to be a lack of identity documents needed for voter registration, and she asked when each citizen would be able to receive an identity card that would allow participation in public life. | UN | ويبدو أن العقبة الرئيسية تكمن في عدم وجود وثائق الهوية اللازمة لتسجيل الناخبين، وسألت عن الموعد الذي سيتمكن فيه كل مواطن من الحصول على بطاقة هوية تمكنه من المشاركة في الحياة العامة. |
The right to an identity card and the right to freedom of movement were essential components of equality before the law. | UN | وينبغي الإشارة إلى أن الحق في الحصول على بطاقة هوية والحق في حرية الحركة عنصران أساسيان من عناصر المساواة أمام القانون. |
He was also in possession of two forged documents, a Canadian identity card and insurance card, which had his picture but another individual's name. | UN | وكان بحوزته كذلك وثيقتان مزورتان وهما بطاقة هوية وبطاقة تأمين كنديتان كانت عليهما صورته لكن كُتب عليهما اسم شخص آخر. |
He was also in possession of two forged documents, a Canadian identity card and insurance card, which had his picture but another individual's name. | UN | وكان بحوزته كذلك وثيقتان مزورتان وهما بطاقة هوية وبطاقة تأمين كنديتان كانت عليهما صورته لكن كُتب عليهما اسم شخص آخر. |
One of her functions was to regularize the registration of children in the civil registers so that they might later obtain an identity card. | UN | وكان من بين وظائفها تنظيم تسجيل الأطفال في السجلات المدنية كيما يمكن لهم فيما بعد الحصول على بطاقة هوية. |
He was issued with an identity card as a member of the National Guard. | UN | وأصدرت له بطاقة هوية بصفته عضوا في الحرس الوطني. |
A permanent barrier had been installed and identity cards were checked for morning prayers. | UN | وقد أقيم حاجز دائم، كما تفحص بطاقة هوية كل مَن يريد أداء صلاة الفجر. |
It is estimated that up to 15,000 identity cards may have been confiscated so far. | UN | ويقدر أن ما ينيف عن خمسة عشر ألف بطاقة هوية قد صودرت حتى اﻵن. |
More than 700 identity cards were confiscated from Palestinian Jerusalemites in 1998; | UN | وخلال عام ١٩٩٨، صودر أكثر من ٧٠٠ بطاقة هوية من المقدسيين الفلسطينيين؛ |
In addition, persons who were undocumented could not obtain a national identification card or a voting card. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا يحق للأشخاص غير الحائزين على وثائق الحصول على بطاقة هوية وطنية أو على بطاقة اقتراع. |
A shelter identification card was issued to the head of each family seeking shelter. | UN | وأعطي المسؤول عن كل أسرة تبحث عن ملجأ بطاقة هوية خاصة بالملجأ. |
The Department of Economic and Social Affairs will confirm whether the representative is approved for an ID card. | UN | وستؤكد إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ما إذا جرت الموافقة على إصدار بطاقة هوية للممثل. |
In all about one million identification cards are required to be produced. | UN | وعموما، يلزم إصدار نحو مليون بطاقة هوية. |
26. In 2005, when determining the households to be included in the National Social Emergency Plan (PANES), it was found that thousands of people did not have an identity document. | UN | 26- في عام 2005، وعند تحديد الأسر المعيشية التي ينبغي إدراجها في الخطة الوطنية للطوارئ الاجتماعية، تبين أن مئات من الأشخاص لا يملكون بطاقة هوية. |
Of course, that was when I didn't have an ID or any money or any memories at that point. | Open Subtitles | بالطبع ، حدث ذلك عندما كُنت لا أمتلك بطاقة هوية أو أى أموال أو ذكريات بتلك المرحلة |
Got some ID? | Open Subtitles | هل لديك بطاقة هوية ؟ |
Okay, I'm gonna assume that you don't have any ID on you. | Open Subtitles | حسناً , سأفترض بأنك لا تحملين . أي بطاقة هوية معك |
This is a police ideniy card. | Open Subtitles | إنها بطاقة هوية معتمدة من قبل الشرطة |