"بطرق غامضة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in mysterious ways
        
    God, for future reference, isn't the one who works in mysterious ways. Open Subtitles يا إلهي ، للتذكير مستقبلاً أليس هو من يعمل بطرق غامضة
    On this summer's day, not so very long ago the wheel set lives in motion in mysterious ways. Open Subtitles فى يوم الصيف هذا ليس من وقت طويل جداً العجلة تضع الأرواح فى حركه بطرق غامضة
    God works in mysterious ways, but not in ours. Open Subtitles القدر يعمل بطرق غامضة لكن ليس في حالتنا
    The Lord works in mysterious ways, but your new friends work faster. Open Subtitles الرب يعمل بطرق غامضة لكن أصدقائك الجدد يعملون بسرعة.
    Your multifaceted machine sure does work in mysterious ways, doesn't she? Open Subtitles آلة متعددة الأوجه لديك. متأكد تعمل بطرق غامضة ، ليست هي؟
    They say he works in mysterious ways when they don't. Open Subtitles يقولون انه يعمل بطرق غامضة عندما هم نفسهم لا يعملون
    Oh, let's just suffice it to say that I now believe That god truly works in mysterious ways. Open Subtitles دعنا نكتفي بالقول أنني أؤمن بأن الله يساعدنا بطرق غامضة..
    Look, it's not my fault the Lord works in mysterious ways. Open Subtitles اسمعي، هو لَيسَ خطأي ان القدر يَعمل بطرق غامضة.
    Well, I bet you, she can work in mysterious ways. Open Subtitles حسنا أراهنك بأنّها تستطيع أن تعمل بطرق غامضة
    The Lord sure moves in mysterious ways. Open Subtitles بالتأكيد يتحرك الرب بطرق غامضة
    Fuck. Sometimes God works in mysterious ways. Open Subtitles اللعنة. أحيانا الرب يعمل بطرق غامضة.
    You know, the universe works in mysterious ways, Michael. Open Subtitles تعلم ان الكون يعمل بطرق غامضة يا (مايكل)
    You know, God works in mysterious ways. Open Subtitles يقال بأنّ السماء تعمل بطرق غامضة
    The pit works in mysterious ways. Open Subtitles الحفرة تعمل بطرق غامضة "يضحك على جزيرة لوست هههههههه"
    - God acts in mysterious ways. - What will become of them? Open Subtitles الله يتصرف بطرق غامضة - ما الذي سيحدث لهم؟
    You know, fate works in mysterious ways. Open Subtitles كما تعلمون, عمل مصيري بطرق غامضة.
    God works in mysterious ways, does he not? Open Subtitles الله يعمل بطرق غامضة ، هل انه لا؟
    Well, he likes to work in mysterious ways. Open Subtitles حسنا، انه يحب العمل بطرق غامضة
    The all mighty works in mysterious ways Open Subtitles انا الاعمال الجيده تسير بطرق غامضة
    In life, you've got to have faith because the Lord moves in mysterious ways, as our friend says. Open Subtitles ...في هذه الحياة عليك بالإيمان لأن الرب يتحرك بطرق غامضة مثل ما يقول صديقنا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus