"بطريقة فعالة وشاملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in an effective and comprehensive manner
        
    Noting with concern that the financial situation of the Institute has greatly affected its capacity to deliver services to African Member States in an effective and comprehensive manner, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن الحالة المالية للمعهد أثرت إلى حد بعيد في قدرته على تقديم الخدمات بطريقة فعالة وشاملة إلى الدول الأفريقية الأعضاء،
    We would like to stress the importance of close cooperation between the United Nations bodies, non-governmental organizations, civil society and Governments in order to tackle the epidemic in an effective and comprehensive manner. UN ونود أن نشدد على أهمية التعاون الوثيق بين هيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني والحكومات للتصدي للوباء بطريقة فعالة وشاملة.
    " Noting with concern that the financial situation of the Institute has greatly affected its capacity to deliver services to African Member States in an effective and comprehensive manner, UN " وإذ تلاحظ مع القلق أن الحالة المالية للمعهد أثرت إلى حد بعيد في قدرته على تقديم الخدمات بطريقة فعالة وشاملة إلى الدول الأفريقية الأعضاء،
    Finally, coordination between the human rights and humanitarian components of United Nations operations, on the one hand, and political and military components, on the other, will help ensure sharing of information needed to assess the likelihood of mass exoduses and formulate and implement strategies to prevent, prepare for and respond to these emergencies in an effective and comprehensive manner. UN وأخيرا فإن التنسيق بين عنصري حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية في عمليات اﻷمم المتحدة من جهة، والعنصرين السياسي والعسكري، من جهة أخرى، سيساعد على تقاسم المعلومات اللازمة لتقييم مدى احتمال حدوث هجرات جماعية وصياغة وتنفيذ استراتيجيات لمنع وقوع حالات الطوارئ هذه والتأهب والاستجابة لها بطريقة فعالة وشاملة. الحواشــي
    ICBL appealed to all countries - particularly those 10 which were States parties to Amended Protocol II but not to the Ottawa Convention - to join that convention, which, in its view, represented the only way to address the global humanitarian crisis of antipersonnel landmines in an effective and comprehensive manner. UN وقالت أن الحملة الدولية لحظر الألغام البرية تناشد جميع البلدان، وخاصة البلدان العشرة التي هي دول أطراف في البروتوكول الثاني المعدل، ولكنها ليست دول أطراف في اتفاقية أوتاوا، أن تنضم إلى تلك الاتفاقية، وهي الاتفاقية التي تمثل في نظرها السبيل الوحيد لمعالجة الأزمات الإنسانية العالمية في مجال الألغام المضادة للأفراد بطريقة فعالة وشاملة.
    ICBL appealed to all countries - particularly those 10 which were States parties to Amended Protocol II but not to the Ottawa Convention - to join that convention, which, in its view, represented the only way to address the global humanitarian crisis of antipersonnel landmines in an effective and comprehensive manner. UN 67- وقالت إن الحملة الدولية لحظر الألغام البرية تناشد جميع البلدان، وخاصة البلدان العشرة التي هي دول أطراف في البروتوكول الثاني المعدل، ولكنها ليست دول أطراف في اتفاقية أوتاوا، أن تنضم إلى تلك الاتفاقية، وهي الاتفاقية التي تمثل في نظرها السبيل الوحيد لمعالجة الأزمات الإنسانية العالمية في مجال الألغام المضادة للأفراد بطريقة فعالة وشاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus