"بطريقهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • their way
        
    • en route
        
    • path
        
    • way to
        
    So the bomb squad is on their way, but they're coming from the opposite side of town. Open Subtitles إن فريق المتفجرات بطريقهم إلينا ولكنهم قادمين من الجهة المعاكسة للبلدة
    They know everything. And they're on their way up right now to shut down this division and arrest you. Open Subtitles يعرفون كلّ شيء، وهم بطريقهم للأعلى ليغلقوا هذا القسم ويقبضوا عليك.
    And I don't know if I can stand in their way. Open Subtitles . ولا اعلم ان كنت قادر علي الوقوف بطريقهم
    Excuse me, Mr. Balsam, uh, Special Agents Callen and Hanna are on their way back to ask you a few more questions. Open Subtitles معذرة يا سيد بالسم العميل الخاص كالن وهانا بطريقهم الى هنا ليسألونك بعض الاسئله
    be advised, hostiles are armed with RPGs and appear to be en route to your whiskey. Open Subtitles القوي المعادية مُسلحة . بقاذف الصواريخ . و يبدوا بأنهم بطريقهم لمُهاجمت السفينة
    I had him admitted as a John Doe, but two arson investigators are on their way to question him, and they're going to want to know what he was doing there. Open Subtitles لقد جعلته يدخل باسم عشوائي ولكن اثنان من محققي الحرائق بطريقهم لاستجوابه
    Feds are on their way with SWAT and HRT, but we need to guard the perimeter so no one can leave that property before then. Open Subtitles المحققون الفدرالين بطريقهم إلى هنا مع فريق التدخل السريع، لكن علينا حراسة محيط المكان. حتى لا يغادر أحد قبل ذلك.
    First to islands along their way, then to the mainland. Open Subtitles أولاً إلى الجزر التى يقابلوها بطريقهم ثم إلى الجزيرة الرئيسية
    We were just informed that the woman and the baby died on their way to the hospital Open Subtitles تمّ إبلاغنا للتو أن المرأة وطفلها توفيا وهم بطريقهم للمستشفى
    The mayor called me. I'm here to inform you. They're on their way. Open Subtitles رئيس البلديه اتصل بي,وانا هنا لأعلمك بهذا بأنهم بطريقهم لهنا
    These guys could be headed their way. Open Subtitles . من الممكن أن يكون أولائك المدانون بطريقهم إلى هناك
    The feds are on their way to Victoria's hotel. Open Subtitles الفيدراليون إنهم بطريقهم إلى فندق فيكتوريا
    ...a leader who will unleash their great strength and remove the roadblocks government has put in their way. Open Subtitles قائد سيطلق العنان لقوتهم ويزيل الحواجز التي وضعتها الحكومة بطريقهم
    If they can read Google maps, they should be well on their way. Open Subtitles إذا كان بإستطاعتهم قراءة خرائط جوجل فيجب أن يكونوا بطريقهم الآن
    They must have been on their way to a funeral or something. Open Subtitles ربما كانوا بطريقهم الى جنازة او شىء كهذا
    These two were on their way to a romantic encounter and tripped over the remains. Open Subtitles كان هذان الإثنين بطريقهم إلى لقاء رومانسي تحت النجوم وتعثروا حرفياً على بقايا حيّة
    Not your concern, but they were on their way. And no way we could get out of it Open Subtitles ليس من دواعيّ إهتمامكِ ، ولكنهم كانوا بطريقهم ولم يكن هناك مجال لنهرب بفعلتنا.
    Yeah. And I talked to the people on the boat. They're on their way to pick us up right now. Open Subtitles أجل، ولقد خاطبت من على القارب وهم بطريقهم لإقلالنا الآن
    I've called search and rescue. They're en route. Open Subtitles لقد إتصلت بفرقة البحث والإنقاذ، إنهم بطريقهم إلينا.
    Locusts are normally solitary creatures, but when food becomes suddenly plentiful they come together into an unstoppable force that devours everything in its path. Open Subtitles الجراد هي مخلوقات انفراديّة بالعادة ولكن عندما يصبح الطعام وفيرا فجأة يأتون معًا فيكوّنون قوة لا يمكن إيقافها ويأكلون كل شيء بطريقهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus