"بطلان التحفظ غير الصحيح" - Traduction Arabe en Anglais

    • nullity of an invalid reservation
        
    • nullity of an impermissible reservation
        
    • nullity of the invalid reservation
        
    The nullity of an invalid reservation does not depend on the objection or the acceptance by a contracting State or a contracting organization. UN لا تتوقف آثار بطلان التحفظ غير الصحيح على ما تبديه دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة من اعتراض أو قبول.
    The nullity of an invalid reservation does not depend on the objection or the acceptance by a contracting State or a contracting organization. UN لا تتوقف آثار بطلان التحفظ غير الصحيح على ما تبديه دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة من اعتراض أو قبول.
    1. The nullity of an invalid reservation does not depend on the objection or the acceptance by a contracting State or a contracting organization. UN 1 - لا يتوقف بطلان التحفظ غير الصحيح على ما تبديه دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة من اعتراض أو قبول.
    (ii) Effects of the nullity of an impermissible reservation UN ' 2` الآثار المترتبة على بطلان التحفظ غير الصحيح
    (i) nullity of an impermissible reservation UN ' 1` بطلان التحفظ غير الصحيح
    1. The nullity of an invalid reservation does not depend on the objection or the acceptance by a contracting State or a contracting organization. UN 1 - لا يتوقف بطلان التحفظ غير الصحيح على ما تبديه دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة من اعتراض أو قبول.
    1. The nullity of an invalid reservation does not depend on the objection or the acceptance by a contracting State or a contracting organization. UN 1- لا يتوقف بطلان التحفظ غير الصحيح على ما تبديه دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة من اعتراض أو قبول.
    1. The nullity of an invalid reservation does not depend on the objection or the acceptance by a contracting State or a contracting organization. UN 1 - لا يتوقف بطلان التحفظ غير الصحيح على ما تبديه دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة من اعتراض أو قبول.
    A few States had criticized a fundamental principle contained in guideline 4.5.1, on the nullity of an invalid reservation. UN فقد انتقد عدد قليل منها الفكرة الأساسية التي ينص عليها المبدأ التوجيهي 4-5-1، بشأن بطلان التحفظ غير الصحيح.
    4.5.1 [3.3.2, later 4.5.1 and 4.5.2] nullity of an invalid reservation UN 4-5-1 [3-3-2 ولاحقاً 4-5-1 و 4-5-2] بطلان التحفظ غير الصحيح()
    While the nullity of an invalid reservation did not depend on the objection or the acceptance by a contracting State or organization, it was recommended that a contracting State or organization which considered a reservation to be invalid should, if it deemed it appropriate, formulate a reasoned objection as soon as possible. UN ففي حين أن بطلان التحفظ غير الصحيح لا يتوقف على ما تبديه دولة متعاقدة أو منظمة متعاقدة من اعتراض أو قبول، فإنه يوصى بأنه يكون على الدولة أو المنظمة المتعاقدة التي ترى أن هذا التحفظ غير صحيح أن تصوغ اعتراضا معللا بشأنه في أقرب وقت ممكن، إذا اعتبرت ذلك مناسبا.
    88. His delegation endorsed draft guideline 4.5.1, on the nullity of an invalid reservation that did not meet the conditions of formal validity and permissibility. UN 88 - وأعلن تأييد وفده لمشروع المبدأ التوجيهي 4-5-1، بشأن بطلان التحفظ غير الصحيح الذي لا يستوفي الشروط الشكلية للصحة والجواز.
    Draft guideline 4.5.1 (nullity of an invalid reservation) UN مشروع المبدأ التوجيهي 4-5-1 (بطلان التحفظ غير الصحيح)
    Draft guideline 4.5.1 (nullity of an invalid reservation) UN مشروع المبدأ التوجيهي 4-5-1 (بطلان التحفظ غير الصحيح)
    184. Therefore, we consider the first paragraph of the guideline to be superfluous, as it reiterates the contents of guideline 4.5.1, on the nullity of an invalid reservation. UN 184 - ومن ثم، فإننا نعتبر الفقرة الأولى من المبدأ التوجيهي زائدة عن الحاجة، إذ أنها تكرر فحوى المبدأ التوجيهي 4-5-1، بشأن بطلان التحفظ غير الصحيح.
    4.5.1 nullity of an invalid reservation 509 UN 4-5-1 بطلان التحفظ غير الصحيح 699
    That rule was also set out in guidelines 3.3.1 (Irrelevance of distinction among the grounds for non-permissibility) and 4.5.1 (nullity of an invalid reservation). UN وقد وردت هذه القاعدة أيضا في المبدأين التوجيهيين 3-3-1 (عدم الاعتداد بالتمييز بين أسباب عدم الجواز) و 4-5-1 (بطلان التحفظ غير الصحيح).
    (b) nullity of an impermissible reservation and the consequences thereof UN (ب) بطلان التحفظ غير الصحيح ونتائجه
    500. Draft guidelines 3.3.3 and 3.4.1 address the question of the acceptance of an impermissible reservation: it can have no effect on either the permissibility of the reservation -- apart from the special case envisaged in draft guideline 3.3.4 -- or, a fortiori, on the legal consequences of the nullity of an impermissible reservation. UN 500 - ويتيح مشروعا المبدأين التوجيهين 3-3-3 و 3-4-1 الرد على مسألة قبول التحفظ غير الصحيح: أي أنه لا يمكنه أن يحدث أي أثر سواء على صحة التحفظ - باستثناء الحالة المعينة المنصوص عليها في مشروع المبدأ التوجيهي 3-3-4، أو من باب أولى على الآثار القانونية المترتبة على بطلان التحفظ غير الصحيح.
    Although the principle of the nullity of an impermissible reservation was not challenged and was deemed convincing and useful, it was stressed that the wording of draft guideline 3.3.2 seemed to imply that an impermissible reservation would have no effect on the reserving State's participation in the treaty. UN ومع أن وجاهة مبدأ بطلان التحفظ غير الصحيح لم توضع موضع التساؤل واعتُبرت مقنعة ومفيدة()، فقد لوحظ أن صياغة مشروع المبدأ التوجيهي 3-3-2 تعني فيما يبدو أنه لا ينشأ عن التحفظ غير الصحيح أي أثر على مشاركة الدولة المتحفظة في المعاهدة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus