"بطيئه" - Traduction Arabe en Anglais

    • slow
        
    • slowly
        
    If the bidding gets slow, drop a quarter and take a couple of minutes to pick it up, huh? Open Subtitles اذا كانت المزايده بطيئه اذا كانت المزايده بطيئه .. ارمي قطعة نقود و التقطها خلال دقيقتين ,ها؟
    You're all garbage, so grab a cupcake, and continue your slow march to death. Open Subtitles كلكم وضيعين, لذا كلوا الكوب كيك, وانت كملي مسيرة بطيئه حتى الموت.
    It's too slow. I'm gonna do an interosseous. Open Subtitles هذه الطريقه بطيئه جدا,سوف اقوم بالحقن بين العظام
    I admit I was slow to put it together, much to my poor daughter Claude's misfortune. Open Subtitles اعترف بأني كنت بطيئه في وضع كل شيء معا الكثير من اجل حظ ابنتي كلود التعس
    You're given an orderly life and the chance to repay your debt slowly but surely. Open Subtitles سيتم منحك مدى الحياه وفرصه سداد دينك ستكون بطيئه لكن أكيده
    The first shift is usually slow. Maybe they won't need me. Open Subtitles اول ورديه بالعاده بطيئه من المحتمل الايحتاجوني
    - Okay, try again, but slow it down a step... Open Subtitles اوك.. حاول مره اخري ولكن اجعلها بطيئه هذه المره توقف عن ذلك
    Where are the beautiful people running in slow motion on the beach? Open Subtitles أين الناس الوسيمين الذين يركضون بحركة بطيئه على البحر؟
    But it's not enough speed to enter a corner. It's too slow. Open Subtitles هذه السرعه لا تكفى لدخول منحنى السرعه انها بطيئه جدا
    It should be a slow delicate process, But I think we can treat it with an experimental genetic therapy. Open Subtitles عملية العلاج ستكون بطيئه ولكن يمكن تفادي هذا بمصل جيني
    Thanks for working tonight. Sorry it was a slow night. Open Subtitles شكرا لعملك الليله واسف انها كانت ليله بطيئه
    I broke my hip last summer, and I'm slow as cold molasses. Open Subtitles لقد كسرت وركي الصيف الماضي وانا بطيئه كدبس بارد
    Things were slow, so your father asked me to shill. Open Subtitles الامور كانت بطيئه , لذا والدك طلب مني ان اشجع..
    Like a prom-night slow dance. Open Subtitles مثل رقصه بطيئه في حفله الثانويه ...ذلك...
    That is one way to do it, but it's slow and inefficient. Open Subtitles هذه طريقة محتمله ولكن بطيئه وغير فعاله
    You will continuously release your breath at a slow speed. Open Subtitles سوف تتنفس بشكل مستمر على وتيره بطيئه
    You had a slow start, but now you're rolling. Open Subtitles بدأت بدايه بطيئه لكنك الآن تجرى
    Too slow? It's a game of anticipation. That's the beauty. Open Subtitles بطيئه انها لعبه التوقع وهذا هو الجمال
    slow dancing with a woman without me breathing down your neck. Open Subtitles رقصه بطيئه مع مرأة بدوني مضايقتى لك
    That driving was neither slow nor steady. Open Subtitles تلق القياده كانت ليست بطيئه ولا مستقره
    I heard that the Director is slowly looking into potential brides. Open Subtitles سمعت بأن المديره بطيئه بالبحث عن العرائس المحتملات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus