"بعثات التقييم التقني" - Traduction Arabe en Anglais

    • technical assessment missions
        
    • technical assessment mission
        
    • in technical assistance missions
        
    Third, it provides the core military contribution in technical assessment missions related to potential future peacekeeping missions. UN ثالثاً، تقديم المساهمة العسكرية الأساسية ضمن بعثات التقييم التقني ذات الصلة ببعثات حفظ السلام المحتملة في المستقبل.
    Team readiness should build on its participation in technical assessment missions and operational planning. UN وينبغي لجاهزية الفريق أن تستفيد من مشاركته في بعثات التقييم التقني وفي التخطيط العملياتي.
    The particular circumstances are usually considered during the technical assessment missions. UN ويجري عادة أخذ هذه الظروف في الاعتبار خلال بعثات التقييم التقني.
    The Special Committee encourages the Secretariat to include child protection expertise in technical assessment missions. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على تضمين بعثات التقييم التقني خبرات في مجال حماية الأطفال.
    :: 4 technical assessment mission reports for peacekeeping operations UN :: إعداد 4 تقارير من تقارير بعثات التقييم التقني لعمليات حفظ السلام
    Missions are regularly assessed in particular through the conduct of technical assessment missions and military capability studies. UN ويجري تقييم البعثات بانتظام ولا سيما عن طريق إيفاد بعثات التقييم التقني وإجراء دراسات القدرات العسكرية.
    The Special Committee encourages the Secretariat to include child protection expertise in technical assessment missions. UN وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على تضمين بعثات التقييم التقني خبرات في مجال حماية الأطفال.
    :: 2 technical assessment missions to provide technical assistance to field operations in the areas of physical security, stockpile management and improvised explosive devices UN :: إيفاد بعثتين من بعثات التقييم التقني لتقديم المساعدة التقنية إلى العمليات الميدانية في مجالات الأمن المادي وإدارة المخزونات والأجهزة المتفجرة المرتجلة
    2 technical assessment missions to provide technical assistance to field operations in the areas of physical security, stockpile management and improvised explosive devices UN إيفاد بعثتين من بعثات التقييم التقني لتقديم المساعدة التقنية إلى العمليات الميدانية في مجالات الأمن البدني وإدارة المخزونات والأجهزة المتفجرة المرتجلة
    Missions are regularly assessed, in particular through the conduct of strategic assessments, technical assessment missions and military capability studies. UN وتخضع البعثات للتقييم المنتظم، ولا سيما بإجراء عمليات التقييم الاستراتيجي وإيفاد بعثات التقييم التقني والقيام بدراسات القدرات العسكرية.
    Participation in technical assessment missions UN مشاركات في بعثات التقييم التقني
    :: That technical assessment missions conducted in respect of UNMIL and MINUSTAH by the Secretariat were carried out without the troop-contributing countries being informed of the rationale for the assessment but merely notified on the findings UN :: أُوفدت بعثات التقييم التقني المتعلقة ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي دون إطلاع البلدان المساهمة بقوات على الأساس المنطقي للتقييم، واقتصر الأمر على إبلاغها بالاستنتاجات
    165. The Special Committee believes that technical assessment missions for planning for new peacekeeping operations should routinely include medical experts. UN 165 - وترى اللجنة الخاصة أن بعثات التقييم التقني لتخطيط عمليات حفظ السلام الجديدة ينبغي أن تشمل بانتظام خبراء طبيين.
    165. The Special Committee believes that technical assessment missions for planning for new peacekeeping operations should routinely include medical experts. UN 165 - وترى اللجنة الخاصة أن بعثات التقييم التقني لتخطيط عمليات حفظ السلام الجديدة ينبغي أن تشمل بانتظام خبراء طبيين.
    153. Furthermore, the Special Committee encourages the Secretariat to include experts on gender in technical assessment missions in order to ensure that a gender perspective is taken into account. UN 153 - وعلاوة على ذلك، تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على دمج خبراء في المسائل الجنسانية ضمن بعثات التقييم التقني من أجل ضمان مراعاة المنظور الجنساني.
    The solution to the issue may lie in more effective technical assessment missions throughout the year, and this matter will be considered during a review of the system in 2006. UN وقد يكمن حل هذه المسألة في إيفاد مزيد من بعثات التقييم التقني الفعالة طوال السنة، وسيتم النظر في هذه المسألة خلال استعراض للنظام في عام 2006.
    OHCHR also continues to participate actively in the integrated mission planning process and has been involved in joint United Nations technical assessment missions in Sierra Leone, Burundi, Côte d'Ivoire, Central African Republic, Chad and Liberia. UN وتستمر المفوضية أيضا في المشاركة بنشاط في عملية التخطيط المتكامل للبعثات، كما تشارك في بعثات التقييم التقني المشتركة للأمم المتحدة في سيراليون وبوروندي وكوت ديفوار وجمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وليبريا.
    Fully implement the integrated mission planning process for future planning of complex multidimensional missions, including technical assessment missions UN 31 - تنفيذ عملية التخطيط المتكامل للبعثات، تنفيذا كاملا، من أجل التخطيط المستقبلي للبعثات المعقدة والمتعددة الأبعاد، بما في ذلك جميع بعثات التقييم التقني
    This guidance, which covers technical assessment missions, will ensure the translation of the integrated mission planning process from policy prescriptions into standard practice, will be completed by the first quarter of 2008 and will be periodically updated on the basis of lessons learned. UN وسيكفل هذا التوجيه الذي يشمل بعثات التقييم التقني ترجمة عمليات التخطيط المتكامل للبعثات من توجيهات للسياسة العامة إلى ممارسة متبعة، وسيكتمل ذلك في أواخر الربع الأول من عام 2008، وسيُستكمل التوجيه دوريا على أساس الدروس المستخلصة.
    When appropriate, the Assistant Chief of Staff will lead military technical assessment missions in the field, either as part of a high-level multidimensional mission or in military specific assignments on behalf of the Military Adviser. UN وعند الاقتضاء، سيقود رئيس الأركان المساعد بعثات التقييم التقني العسكري في الميدان، سواء ضمن إطار بعثات رفيعة المستوى متعددة الأبعاد أو في بعثات ذات أغراض عسكرية محددة يوفد فيها نيابة عن المستشار العسكري.
    (ii) Better information sharing, particularly on the military operational challenges, through inter alia systematic consultation by the Secretariat with Member States in advance of deployment of a technical assessment mission on its objectives and broad parameters, and debriefing on its main findings on return. UN ' 2` تبادل المعلومات بشكل أفضل، ولا سيما بشأن التحديات التي تواجه العمليات العسكرية، بوسائل منها قيام الأمانة العامة بإجراء مشاورات منهجية مع الدول الأعضاء قبل نشر بعثات التقييم التقني بشأن أهدافها ومعاييرها العامة، وبعرض النتائج الرئيسية التي تتوصل إليها، لدى عودتها.
    Routinely include medical experts in technical assistance missions for planning for new peacekeeping operations UN 71 - ينبغي أن تشمل بعثات التقييم التقني لتخطيط عمليات حفظ السلام الجديدة دائما خبراء طبيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus